Такого слова в ангийском языке не существует.
Чья-то версия, что название "Lexus" может происходить от латинского "lex" (закон) –это сущий бред. Создатели марки – японцы. Им-то какое дело до латыни? К тому же, о каком законе можно говорить, когда этот автомобиль - класса люкс, и создан для рокфеллеров?
А вот на что можно наткнуться в Гугле:
"Происхождение названия этой марки имеет две версии. В соответствии с первой, слово «lexus» происходит из комбинации слов «luxury» (с английского – «роскошь» ) и «elegance» (с английского – «элегантность») . Вторая же версия гласит, что слово получено из фразы «Luxury EXports to the US», которая переводится с английского языка как «автомобили повышенной комфортности на экспорт в США» .
Лингвистика
Как с английского переводится Lexus?
Бренд появился в 1989г. и создавался компанией Toyota изначально для североамериканского рынка в классе «премиум”. Toyota пользовалась успехом, отличалась своей дешевизной, но рынок США требовал иных, более люксовых качеств. Тогда и родилась идея создать Lexus, — что означает «luxury», «elegance», «exlusive» ( т. е. по-нашему — «роскошь» , «успех» , «элегантность» и «эксклюзивность»).
законный
Lexus - марка машины, не переводится
что-то с законом связано
Происхождение названия имеет две версии. В соответствии с первой, слово «lexus» происходит из комбинации слов «luxury» (с английского – «роскошь» ) и «elegance» (с английского – «элегантность») .
Вторая же версия гласит, что слово получено из фразы «luxury exports to the US», которая переводится с английского языка как «автомобили повышенной комфортности на экспорт в США» .
На самом же деле название брэнда происходит от имени Алексис (Alexis), со временем преобразованного в «Лексус» .
Вторая же версия гласит, что слово получено из фразы «luxury exports to the US», которая переводится с английского языка как «автомобили повышенной комфортности на экспорт в США» .
На самом же деле название брэнда происходит от имени Алексис (Alexis), со временем преобразованного в «Лексус» .
Закон вроде бы...
лектус. - так в древнем риме назывался диванчик возлежа на котором сибариты кушали свою древнеримскую пайку
Закон.
Закон - это точно
lex - это закон ..название не переводиться это все го лишь марка но возможно в своей сути подразумевает... что ездя на такои машине человек живет по своим законам
Похожие вопросы
- Как с английского переводится слово "ya"? Не могу понять как правильно переводится слово, остаюсь только в догадках...
- Как на английский переводится Лена,Леночка?Как правильно пишется на английском?
- как с английского переводится слово "tipdrill"?
- Слово prest как с английского переводится?
- Как с английского переводится PUSSY?
- как с английского переводится слово- тачьми. (Прошу прощения как по английски пишется не знаю, знаю только на слух
- Как с английского переводится " howner of real estate agency"?
- Как с английского переводится слово Husband? Если есть несколько вариантов перевода-напишите все варианты.
- Как ч с английского переводиться пара следующих предложений?
- Как с английского переводится предложение?