Лингвистика

Знатоки французского,помогите перевести:

mon amour tu es le meilleur et je suis avec toi !!!et tkt pas ds 2 semaine ta femme est pres de toi pr te donner la forçe
Alan Rahmankulov
Alan Rahmankulov
74
Переводчиками, как тут напереводили, вы бы и сами перевели, не так ли?

Любовь моя, ты самый лучший и я с тобой! И *** не через две недели твоя жена рядом с тобой, чтобы придать тебе сил.
Алексей Будняк
Алексей Будняк
53 536
Лучший ответ
Инна вижу что у вас переписка через СМС или Чат так как эти сокрашение там исползуются .
"Моя любовь ти лучший и я с тобой !!!
И не переживай, через 2 недели твоя жена будет рядом с тобой для того чтобы тебе дать сила. "
tkt -сокрашение " t'inquiete pas "
pr----------------------pour
ds----------------------dans
Dani Вы уверены что ds это dans а не depuis Вы в переводе употребили будующее время а в оригинале -настоящее Я бы перевела так ЛЮБОВЬ МОЯ ТЫ САМЫЙ ЛУЧШИЙ Я С ТОБОЙ И НЕ ВОЛНУЙСЯ ВОТ УЖЕ ДВЕ НЕДЕЛИ ТВОЯ ЖЕНА РЯДОМ ЧТОБЫ ПРИДАТЬ ТЕБЕ СИЛ
моя любовь ты - лучшее и я с тобой!! ! и tkt не ds 2 неделя твоя жена pres тебя pr тебе дать forçe
mon amour tu es le meilleur et je suis avec toi !!!et tkt pas ds 2 semaine ta femme est pres de toi pr te donner la forçe-Любовь моя. я с вами и вы наилучшего! и tkt не ds 2 недели Ваша жена является вблизи pr, Вы дать forçe