Литература

"На" Украину или "в" Украину? От разных "политиков" слышну разное,поэтому и спрашиваю.Я считаю "в" правильно.

Юлия Гордеева
Юлия Гордеева
2 847
«В 1993 году по требованию Правительства Украины нормативными следовало признать варианты в Украину (и соответственно из Украины) . Тем самым, по мнению Правительства Украины, разрывалась не устраивающая его этимологическая связь конструкций на Украину и на окраину. Украина как бы получала лингвистическое подтверждение своего статуса суверенного государства, поскольку названия государств, а не регионов оформляются в русской традиции с помощью предлогов в (во) и из... » (Граудина Л. К. , Ицкович В. А. , Катлинская Л. П. Грамматическая правильность русской речи. М. : Наука, 2001. С. 69).

Однако литературная норма русского языка, согласно которой следует говорить и писать на Украине, – результат исторического развития языка на протяжении нескольких столетий. Сочетаемость предлогов в и на с определенными словами объясняется исключительно традицией. Ср. : в школе, в институте, в аптеке, в отделе, но: на заводе, на почте, на курорте, на складе и т. д. Литературная норма не может измениться в одночасье из-за каких-либо политических процессов.
Владимир Пашкин
Владимир Пашкин
87 688
Лучший ответ
Серега Семенцов Литературная норма всегда изменяется в соответствии с течением жизни. А существование Украины как государства - это не "политический процесс", а объективная реальность. Кстати, признана Российской Федерацией.
Алексей Гаврилов Ира ! Вы правы и неправы одновременно. Формально,следует говорить "в Украине". Но,что поделать,веками мы говорили "на Украине",кстати,ни сном ни духом не желая внести элемент уничижения или великодержавного шовинизма.
Если следовать Вашей логике, то парижане должны кровно обидеться на нас за странное жужжание в названии их города,а итальянцы и вовсе усомниться в наших умственных способностях, поскольку мы нашли в слове ROMA букву И...
Алексей Гаврилов Формально следкет говорить "в Украине", так же ,как "в магазине", "в путешествии", " в Греции ".
Правы обе - Ира Ирина и МисЮня.
По правилам русского языке - "В Украину", причем непосредственно с того момента, как Украина стала суверенным государством.
Но, поскольку она много лет существовала в составе России, в языке сложилась достаточно устойчивая норма "На Украину" - не потому, что окраина, а потому, что так говорят о любой обширной местности - "На Брянщину", например.
А язык имеет инерцию. Поэтому, пока все привыкнут говорить по-новому, должно пройти какое-то время.
Серега Семенцов "Пока привыкнут говорить" - совершенно другой вопрос.
правильно "в Украину", а када слышится "на Украину", эт политики просто из толерантности букву х не договаривають
у хохлов в украину у россиян на украину
Ил
Ильдар
17 277
Правильно считаете.
ЭК
Эля Куатова
8 988
по новым правила надо говорить В.
просто слово украина произошло от слова окраина. поэтому и говорили раньше-на окраине
Вариант "на" - это привычка считать Украину местностью, а не страной. Поскольку, всё же, Украина - государство, притом НЕ островное, единственно правильный вариант по законам русского языка (а не по прихотям политиков) - "В" ! Куба - неадекватный пример, поскольку это остров. (То же, например, с Кипром).
Конечно же на украину)) ) ну покрйней мере в русском язык так))
на. так же как на кубу, а не в кубу.
Гаухар Шулембаева "На" по отношению к Кубе применяется исключительно как к острову - на Кубе, на Мальте, на Кипре. Украина - отнюдь не остров.

Похожие вопросы