Литература

чего в других не любишь того и сам не делай чьё изречение

Основополагающее нравственное требование: «(не) поступай по отношению к другим так, как ты (не) хотел бы, чтобы они поступали по отношению к тебе» . Исторически это требование фигурировало под разными наименованиями: краткое изречение, принцип, правило, заповедь, основной принцип, поговорка, предписание и т. д. Термин З. п. н. за ним закрепился с кон. 18 в.

Первые упоминания о З. п. н. относятся к сер. I тыс. до н. э. Это правило встречается в «Махабхарате» , в изречениях Будды. Конфуций на вопрос ученика, можно ли всю жизнь руководствоваться одним словом, ответил: «Это слово — взаимность. Не делай другим того, чего не желаешь себе» . Издр. -греч. источников следует указать на «Одиссею» Гомера и «Историю» Геродота. В Библии З. п. н. упоминается в ветхозаветной книге Товита (Тов 4, 15) и дважды в Евангелиях при изложении Нагорной проповеди (Лк 3, 31; Мф 7, 12). Евангельская формулировка З. п. н. считается наиболее полной и адекватной: «Итак, во всем как хотите, чтобы с вами поступали люди, так поступайте и вы с ними» (Мф. 7, 12). В Коране З. п. н. не зафиксировано, но оно встречается в «Сунне» как одно из изречений Мухаммеда. Раз возникнув, З. п. н. прочно вошло в культуру и массовое сознание, осело в виде пословиц, очевидных требований житейской мудрости (нем. : «Was du nicht willst, dass man dir tu, das fucg auch keinem anderen zu»; рус: «Чего в другом не любишь, того и сам не делай») . Оно было одним из постоянных (хотя и не всегда центральных) предметов этических размышлений.
Марина Алиева
Марина Алиева
1 586
Лучший ответ
Это руская народная пословица: http://www.bibliotekar.ru/dal/80.htm, одна из формулировок Золотого правила нравственности: http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc_philosophy/402/ЗОЛОТОЕ
Azamat Amangeldiev
Azamat Amangeldiev
1 913