Литература

Знаете ли Вы,что потерянная Золушкой туфелька была вовсе не хрустальной? А какой?

Туфельки у Золушки были всякие. Зависит от того, откуда Золушка.. .
Эта сказка народная, пересказывали её в разных странах по-разному, а потом ещё и переводили так, как считали нужным.
Как уже правильно отметили, в сказке братьев Гримм, например, туфельки были золотыми.. .
Можно сказать, что "завоевала" мир всё-таки Золушка в хрустальных туфельках из сказки Шарля Перро с оригинальным французским названием "Cendrillon ou La Petite Pantoufle de verre". ("Золушка или хрустальный башмачок".)

Известно, что Оноре де Бальзак и Эмиль Литтре, автор Словаря французского языка, предлагали заменить в названии сказки о Золушке de verre ( стекло) на de vair, что означает "мех белки".
На что они ссылались при этом - другой вопрос, но это доказывает, что туфельки у Золушки всё-таки были хрустальными.

Хорошо, что сохранился авторский оригинал 1697 года, где можно прочесть следующее:

"...elle luy donna ensuite une paire de pan-
toufles de verre, les plus jolies du monde."

(...затем фея дала пару самых красивых
в мире хрустальных туфелек. )

Именно так было написано в прижизненных изданиях сказки Ш. Перро.

Ещё хочется привести слова А. Строева (Французская литературная сказка XVII-XVIII веков. Переводы с французского. - Москва: Художественная литература", 1990 - С. 675), комментирующего сказку госпожи д'Онуа "Желтый карлик", изданной в 1698 году, где героиня-принцесса появляется в алмазных туфельках:

"Алмазные туфельки Красавицы - еще один аргумент против попыток некоторых исследователей "расколдовать" башмачки Золушки, превратить их из хрустальных в меховые".

Можно, конечно, рассуждать и о "беличьих туфлях", но плохо представляется кружащаяся на балу Золушка в меховых тапках.. .
Хотя, возможно, в сказках народов Севера есть и такой вариант.. .
Niso Sharipova
Niso Sharipova
35 972
Лучший ответ
Обычное стекло из Китая?
Олег Касьянов
Олег Касьянов
77 816
У братьев Гримм она потеряла золотую туфельку
Меховая. Неправильный перевод в первом издании.
Она была хрустальной потому, что хрустела на деревенских ногах у Золушки...: -)))))))
СП
Сергей Попов
13 155
туфелька, отороченная мехом (из-за того, что в некоторых французских изданиях слово vair - "мех для оторочки" было по ошибке заменено словом verre - "стекло", в переводах сказок Перро на ряд языков, в том числе и на русский, появился изысканный, но непонятный образ "хрустальной туфельки").