ГОРИЛЛА Пожалуй так и было -\ Ты вышла вся в тени, \ В объятии гориллы \ В жару нагой любви. Тит Одинцов "У Голубой лагуны". Том 4A. ЖАЛОБНАЯ ПЕСНЯ
— Забыл. Горилла все еще видна\в любом лице, в строенье черепов. \Я кашляю, как кашляла она, \и это ближе дедов и отцов: \она потомок мой и предок мой. \И мы — ничто пред болью родовой. ДЖОН ЧИАРДИ. Перевод Е. Витковского Прибывающий домой поездом в пять двадцать две
До безмозглости фаната, \ Фанатизма неофита —\ И к утру в ушах приматов\ Оркестровая сюита\ Зазвучит, да так, как будто\ Истончились все предметы\ (И какое, к чёрту, брутто, \ Если нет уже и нетто!), \ Точно удалось кому-то\ Передвинуть ось планеты —\ Мишкиного нет закута, \ Нет ни Ладоги, ни Леты — Леонид Раскин «Дружба Народов» 2006, №12 Стасу — другу, \ Мишке — брату, \ Оленьке — музыковеду. \\ Толстопузы, бородаты,
ГОРИЛЛА Итак: горилла в кроне баобаба. \Внизу — стоит ботаник. Прилипала, \что пристает к подолу каждой бабы. \Пчела, в висок вонзающая жало. \Амбицией пропитанная морда. \Ученый олух, шествующий гордо. ДЖОН ЧИАРДИ. Перевод Е. Витковского Прибывающий домой поездом в пять двадцать две
ГОРИЛЛЫ Двух львов затолкнули в машину, хотя\ Философы ни на террасе, ни в зале\ Когтей ни в кого не вонзали, \ И страшно светя\ Мигалками синими, с воем сирены, \ Вернули их в благословенный\ Зверинец к уснувшим гориллам, слонам, \ Песцам, крокодилам, верблюдам, жирафам. \ Директор наказан был штрафом. ЖАН АНУЙ (1910—1987). Перевод Владимира Васильева «Звезда» 2008, №12 ТРИ ЛЬВА
По сонному фасаду\бесстыже, озорно, \гориллой краснозадой\взвивается окно! Андрей Вознесенский ПОЖАР В АРХИТЕКТУРНОМ ИНСТИТУТЕ
Пожалуй так и было -\ Ты вышла вся в тени, \ В объятии гориллы \ В жару нагой любви. Тит Одинцов "У Голубой лагуны". Том 4A. ЖАЛОБНАЯ ПЕСНЯ
обезьяна Съела мышку обезьяна. \ Палец в небеса вернулся. \ Лучший предок партизана\ в скорлупе перевернулся. Олег Асиновский
обезьяна "Сперва обезьяны халат! "- \ Просит прачек выбить вальком \ Продрогший поводырь. Мацуоши Басё. Перевод В. Марковой
Обезьяна с головой песьей говорит: \ Мой поэм - прелюдия к сме... \ так посмеемся! \ Тири-бом-бом, млн. \ галактик (ах, coq-a-lane)\ обрисуют абрис\ моей самшитовой усмешки. Дмитрий Голынко-Вольфсон КОМИЧЕСКИЙ ПОЭМ
Обезьяна, увидев труд, испугалась и убежала, \ А человек остался. \ Кто же из них умнее. Вадим Калинин Из книги стихов "ПОПОЛЗНОВЕНИЕ"
обезьянаОскалив белые зубы, \Обезьяна хрипло кричит.. . \Луна встает над горою. Такараи Кикаку
обезьянаС пронзительными взвизгами\Назад, \Назад, назад запрыгала: \Казалось, \Ее, как пальцем, тронул чей-то взгляд. \Ничьи глаза, казалось бы, со взглядом\Надолго разминуться не могли, \Но странпый взгляд висел с мартышкой рядом, \А вот глаза — покоились вдали. Новелла Матвеева
обезьянаТрудно думать обезьяне, \Мыслей нет - она поет. \Таракан сидит в стакане, \Ножку рыжую сосет. Николай Олейников. Таракан
Обезьянка играет в карты, \ курит трубку и хлещет пиво\ \ Обезьянка живет у барда, \ что когда-то бывал счастливым. \ Обезьянка грустит в квартире, \ где так пусто и пахнет слезами \ и вздыхает о лучшей в мире \ сказке с дымчатыми глазами. Александр Беспалов
Обезьянка оседлала вентилятор вверху, \Гони деньги — и раскрасят осла. \У меня звонок — говорит Стамбул, \Моя бэби возвращается назад. Том Уэйтс. Перевод С. Косецкого Телефонный звонок из Стамбула (1987)
обезьянкаВот у приятеля\Сэма - щенок, \Питер себе\Хомячка\Приволок, \Знаю: напротив\Живут попугаи, \И обезьянка\У девочки Майи. Александр Шапиро 2003 Я и Флаффи
обезьянкаУтешены очень ребята прыжками цепной обезьянки. Из вечно плаксивой Травьяты мучительный скрежет шарманки. Андрей Белый
Литература
Приматы на страницах книг... Еще примеры?
Примеров много. От горной гориллы Эми, владеющей языком жестов и горилл-охранников легендарного города Зинджа (Майкл Крайтон "Конго") до печальной обезьянки у Галича ("Памяти М. М. Зощенко") : В матершинном субботнем загуле шалманчика Обезьянка спала на плече у шарманщика, А когда просыпалась, глаза её жуткие Выражали почти человечью отчаянность, А шарманка дудела про сопки маньчжурские, И Тамарка-буфетчица очень печалилась.. . Обезьянка проснулась, тихонько зацокала, Загляделась на гостя, присевшего около, А Тамарка-буфетчица, сука рублёвая, Покачала смущённо причёскою пегою И сказала: "Пардон, но у нас не столовая, Только вы обождите, я на угол сбегаю"... А чудак глядел на обезьянку, Пальцами выстукивал морзянку, Словно бы он звал её на помощь, Удивляясь своему бездомью, Словно бы он спрашивал: "Запомнишь? " И она кивала: "Да, запомню".
На страницах книг приводить примеры не буду. Приведу пример приматов на страницах интернета.
Ваши вопосы уже воруют и размещают как собственные:
geo rayner Ученик (128)
Открыт: 46 минут назад
Подарить стикер! NEW
Приматы на страницах книг... Еще примеры?
Ваши вопосы уже воруют и размещают как собственные:
geo rayner Ученик (128)
Открыт: 46 минут назад
Подарить стикер! NEW
Приматы на страницах книг... Еще примеры?
...Но не успел командир «Кука» (старший лейтенант) принять позу, как крышка бокового люка откинулась и на палубу ступил Мем.
Это был высокий, довольно худощавый шимпанзе, весивший всего фунтов сто двадцать; впрочем, для своих семи с половиной лет он был даже тяжеловат. В космическом костюме и шлеме он мало чем отличался от человека.
Прежде всего он потребовал:
— Помогите мне выбраться из этого костюма. Кажется, я подцепил блоху на мысе Канаверал....
Это был высокий, довольно худощавый шимпанзе, весивший всего фунтов сто двадцать; впрочем, для своих семи с половиной лет он был даже тяжеловат. В космическом костюме и шлеме он мало чем отличался от человека.
Прежде всего он потребовал:
— Помогите мне выбраться из этого костюма. Кажется, я подцепил блоху на мысе Канаверал....
"(...) Однажды вечером, когда все звери спали, к доктору кто-то постучался.
- Кто там? - спросил доктор.
- Это я, - ответил тихий голос.
Доктор открыл дверь, и в комнату вошла обезьяна, очень худая и гряз-
ная. Доктор посадил ее на диван и спросил:
- Что у тебя болит?
- Шея, - сказала она и заплакала.
Тут только доктор увидел, что на шее у нее веревка.
- Я убежала от злого шарманщика, - сказала обезьяна и снова, заплака-
ла. - Шарманщик бил меня, мучил и всюду таскал за собой на веревке.
Доктор взял ножницы, перерезал веревку и смазал шею обезьяны такой
удивительной мазью, что шея тотчас же перестала болеть. Потом он выкупал
обезьяну в корыте, дал ей поесть и сказал:
- Живи у меня, обезьяна. Я не хочу, чтобы тебя обижали.
Обезьяна была очень рада. Но, когда она сидела за столом и грызла
большие орехи, которыми угостил ее доктор, в комнату вбежал злой шарман-
щик.
- Отдай мне обезьяну! - крикнул он. - Эта обезьяна моя!
- Не отдам! - сказал доктор. - Ни за что не отдам! Я не хочу, чтобы
ты мучил ее.
Взбешенный шарманщик хотел схватить доктора Айболита за горло.
Но доктор спокойно сказал ему:
- Убирайся сию же минуту! А если будешь драться, я кликну собаку Ав-
ву, и она искусает тебя.
Авва вбежала в комнату и грозно сказала:
- Рррр.. .
На зверином языке это значит:
"Беги, а не то укушу! "
Шарманщик испугался и убежал без оглядки. Обезьяна осталась у докто-
ра. Звери скоро полюбили ее и назвали Чичи. На зверином языке "чичи"
значит "молодчина".
Чуть только Таня и Ваня увидали ее, они в один голос воскликнули:
- Ах, какая она милая! Какая чудесная!
И тотчас же стали играть с нею, как со своей лучшей подружкой. Они
играли и в горелки, и в прятки, а потом все трое взялись за руки и побе-
жали на берег моря, и там обезьяна научила их веселому обезьяньему тан-
цу, который на зверином языке называется "ткелла"." К Чуковский , "Доктор Айболит".
***
"Была жара. Леса горели. Нудно
Тянулось время. На соседней даче
Кричал петух. Я вышел за калитку.
Там, прислонясь к забору, на скамейке
Дремал бродячий серб, худой и черный.
Серебряный тяжелый крест висел
На груди полуголой. Капли пота
По ней катились. Выше, на заборе,
Сидела обезьяна в красной юбке
И пыльные листы сирени
Жевала жадно. Кожаный ошейник,
Оттянутый назад тяжелой цепью,
Очнулся, вытер пот и попросил, чтоб дал я
Воды ему. Но чуть ее пригубив, —
Не холодна ли,— блюдце на скамейку
Поставил он, и тотчас обезьяна,
Макая пальцы в воду, ухватила
Двумя руками блюдце.
Она пила, на четвереньках стоя,
Локтями опираясь на скамью.
Досок почти касался подбородок,
Над теменем лысеющим спина
Высоко выгибалась. Так, должно быть,
Стоял когда-то Дарий, припадая
К дорожной луже, в день, когда бежал он
Пред мощною фалангой Александра.
Всю воду выпив, обезьяна блюдце
Долой смахнула со скамьи, привстала
И — этот миг забуду ли когда? —
Мне черную, мозолистую руку,
Еще прохладную от влаги, протянула.. .
Я руки жал красавицам, поэтам,
Вождям народа — ни одна рука
Такого благородства очертаний
Не заключала! Ни одна рука
Моей руки так братски не коснулась!
И видит Бог, никто в мои глаза
Не заглянул так мудро и глубоко,
Воистину — до дна души моей.
Глубокой древности сладчайшие преданья
Тот нищий зверь мне в сердце оживил,
И в этот миг мне жизнь явилась полной,
И мнилось — хор светил и волн морских,
Ветров и сфер мне музыкой органной
Ворвался в уши, загремел, как прежде,
В иные, незапамятные дни.
И серб ушел, постукивая в бубен.
Присев ему на левое плечо,
Покачивалась мерно обезьяна,
Как на слоне индийский магараджа.
Огромное малиновое солнце,
Лишенное лучей,
В опаловом дыму висело. Изливался
Безгромный зной на чахлую пшеницу.
В тот день была объявлена война. "
В. Ходасевич, "Обезьяна".
- Кто там? - спросил доктор.
- Это я, - ответил тихий голос.
Доктор открыл дверь, и в комнату вошла обезьяна, очень худая и гряз-
ная. Доктор посадил ее на диван и спросил:
- Что у тебя болит?
- Шея, - сказала она и заплакала.
Тут только доктор увидел, что на шее у нее веревка.
- Я убежала от злого шарманщика, - сказала обезьяна и снова, заплака-
ла. - Шарманщик бил меня, мучил и всюду таскал за собой на веревке.
Доктор взял ножницы, перерезал веревку и смазал шею обезьяны такой
удивительной мазью, что шея тотчас же перестала болеть. Потом он выкупал
обезьяну в корыте, дал ей поесть и сказал:
- Живи у меня, обезьяна. Я не хочу, чтобы тебя обижали.
Обезьяна была очень рада. Но, когда она сидела за столом и грызла
большие орехи, которыми угостил ее доктор, в комнату вбежал злой шарман-
щик.
- Отдай мне обезьяну! - крикнул он. - Эта обезьяна моя!
- Не отдам! - сказал доктор. - Ни за что не отдам! Я не хочу, чтобы
ты мучил ее.
Взбешенный шарманщик хотел схватить доктора Айболита за горло.
Но доктор спокойно сказал ему:
- Убирайся сию же минуту! А если будешь драться, я кликну собаку Ав-
ву, и она искусает тебя.
Авва вбежала в комнату и грозно сказала:
- Рррр.. .
На зверином языке это значит:
"Беги, а не то укушу! "
Шарманщик испугался и убежал без оглядки. Обезьяна осталась у докто-
ра. Звери скоро полюбили ее и назвали Чичи. На зверином языке "чичи"
значит "молодчина".
Чуть только Таня и Ваня увидали ее, они в один голос воскликнули:
- Ах, какая она милая! Какая чудесная!
И тотчас же стали играть с нею, как со своей лучшей подружкой. Они
играли и в горелки, и в прятки, а потом все трое взялись за руки и побе-
жали на берег моря, и там обезьяна научила их веселому обезьяньему тан-
цу, который на зверином языке называется "ткелла"." К Чуковский , "Доктор Айболит".
***
"Была жара. Леса горели. Нудно
Тянулось время. На соседней даче
Кричал петух. Я вышел за калитку.
Там, прислонясь к забору, на скамейке
Дремал бродячий серб, худой и черный.
Серебряный тяжелый крест висел
На груди полуголой. Капли пота
По ней катились. Выше, на заборе,
Сидела обезьяна в красной юбке
И пыльные листы сирени
Жевала жадно. Кожаный ошейник,
Оттянутый назад тяжелой цепью,
Очнулся, вытер пот и попросил, чтоб дал я
Воды ему. Но чуть ее пригубив, —
Не холодна ли,— блюдце на скамейку
Поставил он, и тотчас обезьяна,
Макая пальцы в воду, ухватила
Двумя руками блюдце.
Она пила, на четвереньках стоя,
Локтями опираясь на скамью.
Досок почти касался подбородок,
Над теменем лысеющим спина
Высоко выгибалась. Так, должно быть,
Стоял когда-то Дарий, припадая
К дорожной луже, в день, когда бежал он
Пред мощною фалангой Александра.
Всю воду выпив, обезьяна блюдце
Долой смахнула со скамьи, привстала
И — этот миг забуду ли когда? —
Мне черную, мозолистую руку,
Еще прохладную от влаги, протянула.. .
Я руки жал красавицам, поэтам,
Вождям народа — ни одна рука
Такого благородства очертаний
Не заключала! Ни одна рука
Моей руки так братски не коснулась!
И видит Бог, никто в мои глаза
Не заглянул так мудро и глубоко,
Воистину — до дна души моей.
Глубокой древности сладчайшие преданья
Тот нищий зверь мне в сердце оживил,
И в этот миг мне жизнь явилась полной,
И мнилось — хор светил и волн морских,
Ветров и сфер мне музыкой органной
Ворвался в уши, загремел, как прежде,
В иные, незапамятные дни.
И серб ушел, постукивая в бубен.
Присев ему на левое плечо,
Покачивалась мерно обезьяна,
Как на слоне индийский магараджа.
Огромное малиновое солнце,
Лишенное лучей,
В опаловом дыму висело. Изливался
Безгромный зной на чахлую пшеницу.
В тот день была объявлена война. "
В. Ходасевич, "Обезьяна".
Убийство на улице Морг, По.
Моя приятельница Юльча, Гашек.
Моя приятельница Юльча, Гашек.
Йе́ху (англ. Yahoo, встречается также написание еху или йэху)
Вымышленные ?
Джонатаном Свифтом
отвратительные человекоподобные существа
Нравы йеху: «В большинстве стад йеху бывают своего рода правители<…>, которые всегда являются самыми безобразными и злобными во всём стаде. У каждого такого вожака бывает обыкновенно фаворит, имеющий чрезвычайное с ним сходство, обязанность которого заключается в том, что он лижет ноги и задницу своего господина и поставляет самок в его логовище; в благодарность за это его время от времени награждают куском ослиного мяса. Этого фаворита ненавидит всё стадо, и потому для безопасности он всегда держится возле своего господина. Обыкновенно он остаётся у власти до тех пор, пока не найдётся ещё худший; и едва только он получает отставку, как все йеху этой области, молодые и старые, самцы и самки, во главе с его преемником, плотно обступают его и обдают с головы до ног своими испражнениями. »
И изображённые? Василием Шульженко

Вымышленные ?
Джонатаном Свифтом
отвратительные человекоподобные существа
Нравы йеху: «В большинстве стад йеху бывают своего рода правители<…>, которые всегда являются самыми безобразными и злобными во всём стаде. У каждого такого вожака бывает обыкновенно фаворит, имеющий чрезвычайное с ним сходство, обязанность которого заключается в том, что он лижет ноги и задницу своего господина и поставляет самок в его логовище; в благодарность за это его время от времени награждают куском ослиного мяса. Этого фаворита ненавидит всё стадо, и потому для безопасности он всегда держится возле своего господина. Обыкновенно он остаётся у власти до тех пор, пока не найдётся ещё худший; и едва только он получает отставку, как все йеху этой области, молодые и старые, самцы и самки, во главе с его преемником, плотно обступают его и обдают с головы до ног своими испражнениями. »
И изображённые? Василием Шульженко

«Туземцы были ростом от пяти футов четырех дюймов до пяти футов семи дюймов, цвет кожи у них был темный, но не черный, а словно старая сажа, длинные руки, выпяченные животы, лохматые волосы. Тела дикарей были татуированы и испещрены шрамами от надрезов, сделанных ими в знак траура при погребальных обрядах. Трудно было вообразить себе лица, менее отвечающие европейскому идеалу красоты: огромный рот, нос приплюснутый и словно раздавленный, выдающаяся вперед нижняя челюсть с белыми торчащими зубами. Никогда человеческое существо не было столь схоже с животными.
- Роберт не ошибся, - сказал Мак-Наббс, - это, несомненно, обезьяны, но породистые.
- Мак-Наббс, - спросила леди Элен, - неужели вы оправдываете тех, кто, как диких животных, преследует этих несчастных людей?
- Людей! - воскликнул майор. - Но они в лучшем случае нечто промежуточное между человеком и орангутангом. Сравните их профили с профилем обезьяны, и вы убедитесь в неоспоримом сходстве.
В данном случае Мак-Наббс был прав. Профиль туземцев-австралийцев очень резкий и почти равен по измерению профилю орангутанга. Господин де Риэнци не без основания предложил отнести этих несчастных к особому классу "человекообразных обезьян"»
(Жюль Верн «Дети капитана Гранта» )
«Балу говорил про обезьян сущую правду. Они жили на вершинах деревьев, а так как звери редко смотрят вверх, то обезьянам и Народу Джунглей не приходилось встречаться. Но если обезьянам попадался в руки больной волк, или раненый тигр, или медведь, они мучили слабых и забавы ради бросали в зверей палками и орехами, надеясь, что их заметят. Они поднимали вой, выкрикивая бессмысленные песни, звали Народ Джунглей к себе на деревья драться, заводили из-за пустяков ссоры между собой и бросали мёртвых обезьян где попало, напоказ всему Народу Джунглей. Они постоянно собирались завести и своего вожака, и свои законы и обычаи, но так и не завели, потому что память у них была короткая, не дальше вчерашнего дня. В конце концов они помирились на том, что придумали поговорку: «Все джунгли будут думать завтра так, как обезьяны думают сегодня» , и очень этим утешались. Никто из зверей не мог до них добраться, и никто не обращал на них внимания — вот почему они так обрадовались, когда Маугли стал играть с ними, а Балу на него рассердился»
(Р. Киплинг «Маугли» )
«Перепуганная Элли ждала жестокой расправы. На неё бросился сам предводитель летучих обезьян и уже протянул к горлу девочки длинные лапы с острыми когтями. Но тут он увидел на ногах Элли серебряные башмачки, и лицо его перекосилось от страха. Он отпрянул назад и загораживая Элли от подчинённых, закричал:
– Девочку нельзя трогать! Это фея! »
(А. Волков «Волшебник Изумрудного города» )
- Роберт не ошибся, - сказал Мак-Наббс, - это, несомненно, обезьяны, но породистые.
- Мак-Наббс, - спросила леди Элен, - неужели вы оправдываете тех, кто, как диких животных, преследует этих несчастных людей?
- Людей! - воскликнул майор. - Но они в лучшем случае нечто промежуточное между человеком и орангутангом. Сравните их профили с профилем обезьяны, и вы убедитесь в неоспоримом сходстве.
В данном случае Мак-Наббс был прав. Профиль туземцев-австралийцев очень резкий и почти равен по измерению профилю орангутанга. Господин де Риэнци не без основания предложил отнести этих несчастных к особому классу "человекообразных обезьян"»
(Жюль Верн «Дети капитана Гранта» )
«Балу говорил про обезьян сущую правду. Они жили на вершинах деревьев, а так как звери редко смотрят вверх, то обезьянам и Народу Джунглей не приходилось встречаться. Но если обезьянам попадался в руки больной волк, или раненый тигр, или медведь, они мучили слабых и забавы ради бросали в зверей палками и орехами, надеясь, что их заметят. Они поднимали вой, выкрикивая бессмысленные песни, звали Народ Джунглей к себе на деревья драться, заводили из-за пустяков ссоры между собой и бросали мёртвых обезьян где попало, напоказ всему Народу Джунглей. Они постоянно собирались завести и своего вожака, и свои законы и обычаи, но так и не завели, потому что память у них была короткая, не дальше вчерашнего дня. В конце концов они помирились на том, что придумали поговорку: «Все джунгли будут думать завтра так, как обезьяны думают сегодня» , и очень этим утешались. Никто из зверей не мог до них добраться, и никто не обращал на них внимания — вот почему они так обрадовались, когда Маугли стал играть с ними, а Балу на него рассердился»
(Р. Киплинг «Маугли» )
«Перепуганная Элли ждала жестокой расправы. На неё бросился сам предводитель летучих обезьян и уже протянул к горлу девочки длинные лапы с острыми когтями. Но тут он увидел на ногах Элли серебряные башмачки, и лицо его перекосилось от страха. Он отпрянул назад и загораживая Элли от подчинённых, закричал:
– Девочку нельзя трогать! Это фея! »
(А. Волков «Волшебник Изумрудного города» )
Мартышка и очки.
И. А. Крылов.
Мартышка к старости слаба глазами стала;
А у людей она слыхала,
Что это зло еще не так большой руки:
Лишь стоит завести Очки.
Очков с полдюжины себе она достала;
Вертит Очками так и сяк:
То к темю их прижмет, то их на хвост нанижет,
То их понюхает, то их полижет;
Очки не действуют никак.
«Тьфу пропасть! – говорит она, – и тот дурак,
Кто слушает людских всех врак:
Все про Очки лишь мне налгали;
А проку на волос нет в них» .
Мартышка тут с досады и с печали
О камень так хватила их,
Что только брызги засверкали.
К несчастью, то ж бывает у людей:
Как ни полезна вещь, – цены не зная ей,
Невежда про нее свой толк все к худу клонит;
А ежели невежда познатней,
Так он ее еще и гонит.
И. А. Крылов.
Мартышка к старости слаба глазами стала;
А у людей она слыхала,
Что это зло еще не так большой руки:
Лишь стоит завести Очки.
Очков с полдюжины себе она достала;
Вертит Очками так и сяк:
То к темю их прижмет, то их на хвост нанижет,
То их понюхает, то их полижет;
Очки не действуют никак.
«Тьфу пропасть! – говорит она, – и тот дурак,
Кто слушает людских всех врак:
Все про Очки лишь мне налгали;
А проку на волос нет в них» .
Мартышка тут с досады и с печали
О камень так хватила их,
Что только брызги засверкали.
К несчастью, то ж бывает у людей:
Как ни полезна вещь, – цены не зная ей,
Невежда про нее свой толк все к худу клонит;
А ежели невежда познатней,
Так он ее еще и гонит.
Похожие вопросы
- Абажур на страницах книг... Примеры?
- Почему раньше страницы книг были желтые?
- помогите продолжить стих (подобрать рифму): Открыв он с той страницы книгу...
- Ной на страницах книг... Примеры?
- Лувр со страниц книг... Каким он предстает?
- Литературная встреча... Им суждено было встретиться на страницах книги?
- Можно ли читать много страниц книги сразу?
- Достаточно ли вам прочитать первые 50 страниц книги, чтобы понять представляет она для вас интерес или нет?
- Мотоциклы, байки, мотоциклеты... Какие они на страницах книг?
- Лувр со страниц книг...
Спасибо! подняло настроение...