Литература

Как Наташа Ростова называла Соню?

Вопрос на засыпку. В конце четвертого тома Наташа вроде бы в разговоре с матерью называет Соню каким-то словом, состоящим из двух корней, соединительная гласная "о". Вот учительница по литературе озадачила данным вопросом, не подскажете?
- Знаешь что, --сказала Наташа, --вот ты много читала Евангелие; там есть одно место прямо о Соне.

-- Что? --с удивлением спросила графиня Марья.

-- "Имущему дастся, а у неимущего отнимется", помнишь? Она -- неимущий: за что? не знаю; в ней нет, может быть, эгоизма, --я не знаю, но у нее отнимется, и все отнялось. Мне ее ужасно жалко иногда; я ужасно желала прежде, чтобы Nicolas женился на ней; но я всегда как бы предчувствовала, что этого не будет. Она пустоцвет, знаешь, как на клубнике? Иногда мне ее жалко, а иногда я думаю, что она не чувствует этого, как чувствовали бы мы.

И несмотря на то, что графиня Марья толковала Наташе, что эти слова Евангелия надо понимать иначе, --глядя на Соню, она соглашалась с объяснением, данным Наташей. Действительно, казалось, что Соня не тяготится своим положением и совершенно примирилась с своим назначением пустоцвета. Она дорожила, казалось, не столько людьми, сколько всей семьей. Она, как кошка, прижилась не к людям, а к дому. Она ухаживала за старой графиней, ласкала и баловала детей, всегда была готова оказать те мелкие услуги, на которые она была способна; но все это принималось невольно с слишком слабою благодарностию...
Qelender Aslanov
Qelender Aslanov
31 963
Лучший ответ
Она назвала её пустоцветом.
Пьер Безухоф'ф
не помню. Может "пустоцвет"?
Пустоцвет