Александр Дюма "Три мушкетёра".
Вспомните эпизод (излагаю по памяти), в котором Атос бухает на пару с д'Артаньяном и, сам уже вдребезину, рассказывает нежному 18-летнему юноше (который, впрочем, тоже спать не ложился, не выжрав 2 - 3 бутылок бургундского) в третьем лице печальную историю своего супружества. Граф де Ла Фер женился на очаровательной 16-летней красавице, женился по великой любви. Потом супруги однажды поехали на охоту, а там графиня случайно упала с лошади и потеряла сознание. Граф, насмерть перепугавшись за жену, разрезал на ней платье, чтобы легче было дышать, и увидел на обнажившемся плече выжженное калёным железом клеймо - королевскую лилию. Он женился, оказывается, на уголовнице... Потрясённый до умопомрачения, он полностью разорвал на графине платье, связал её и собственноручно повесил на дереве. (К концу романа выясняется, правда, что повесил некачественно и поспешил ускакать, потому что уголовница выжила в петле, непостижимым образом высвободилась и теперь это - миледи, она же леди Винтер. Но эта подробность несущественна для нас сейчас).
И вот вы не задумывались ли (мне-то этот вопрос всегда покоя не давал, пока не понял, в чём дело!), с чего бы такое потрясение? Где были графские глаза и пальцы до этого? - она же уж давно его законная жена!
Сразу говорю, чтобы предупредить вообще-то правильный, но в данном случае посторонний ответ: да, Дюма постоянно лепил ляпы в своих текстах, но этот эпизод не из таких, поскольку вполне поддаётся объяснению.
Также разъясняю, что граф не был импотентом и не презирал нормальную сексуальную жизнь: в тексте Дюма указаний на это нет, даже намёка, а потому (по умолчанию) мы должны считать, что с этим всё у них было нормально.
Прошу, дамы и господа, делайте ваши ставки... тьфу, ставьте ваши ответы, я хотел сказать! А правильный ответ и победителя я выберу сам. По каждому ответу обещаю написать коммент, не проигнорирую никого. Дедлайн объявляю на полночь по Москве с 28 на 29 августа: ответы, появившиеся позднее, участвовать в состязании уже не будут. До 12:00 по Москве 29 августа обещаю объявить правильный ответ.
Дерзайте, а я почитаю всласть!
Литература
Загадка: историческая, но по литературному тексту!
Во-первых, само клеймо было не на плече, а на лопатке, при желании можно скрыть. Ей ведь поставили его в 14 лет, постепенно оно расплылось, а миледи пыталась его деформировать под ожог. Во-вторых, отпечаток был не выпуклым, а вогнутым, легко замазывался кремом и того времени косметики было не мало. В-третьих, надо учитывать и то, что по свидетельству лилльского палача клеймил он беглянку впопыхах, то есть качество клейма было не ахти. Может на ней заживало со временем быстро, как на кошке, быстро и гладко, и шрама могло на ощупь просто и не остаться, а лишь след, который при желании легко скрыть. А то, что миледи предпочитала темноту и рубашку, воспринималось по-началу как скромность и стыдливость.
Александр Адамашвили
Ира, ваш ответ видится мне наиболее правдоподобным. Вы привели массу подробностей, которые я (вероятно, в спешке) не нашёл в тексте, однако должен доверять вашей добросовестности. Насчёт формы профиля отпечатка готов с вами поспорить, но слова насчёт маскирующего крема и обилия косметики в те времена окончательно заставляют счесть ваш ответ лучшим.
В литературе существует такое понятие как условное событие, то есть создается ситуация для чего-то, что нужно автору для дальнейшего повествования. В данном случае таким условным событием было то, что печать вовремя не была обнаружена. Ставка в этом делалась на известное целомудрие в поведении героев - многие, если не все, тогда не обнажали свои тела полностью.
Александр Адамашвили
Ди, не катит: Франция же! Почитайте "Утренние беседы" Николя де Шарьяра: это часто называют европейской Камасутрой, а времена - накануне женитьбы графа: где-то вторая половина XVI в.. Да, вполне накануне: за такой срок нравы людские без революций не меняются на противоположные! И эпизод этот объясняется и без литературных тонкостей вроде условного события.
Я тоже об этом думала)) Мне кажется, что его стало раздражать то, что жена умнее. И граф решил таким вот способом от неё избавиться. До этого лилия на плече жены ему нисколько не мешала. Но не будем плохо думать о таком благородном герое. Причина банальна: красавица ему надоела.
Александр Адамашвили
Хы, какой нелинейно-асимметричный ответ - просто ход конём! Мне и в голову не приходило, клянусь...
Дюма все приукрасил до такой степени что порой запутывался в придуманных красотах морали, все на самом деле было очень грязно и мерзко. Выражение - Не мытая Европа, знакомо вам? В те времена не только не прилично было мыться, но и причесываться и вообще ухаживать за своим телом, мусор выбрасывался горожанами в окна (отсюда и широкополые шляпы), туалетов не было.... отсюда массовые болезни и инфекции... и на фоне всего этого была извращенная мораль, где не нашлось место благородству, невинности и справедливости.
Александр Адамашвили
Да, знакомо такое выражение: вы правы, времена действия у Дюма - самые вонючие и вшивые в Европе. И что из этого? Вопрос-то был не про невинность и благородство. А про ляпы Дюма я и сам упоминал, но тут, повторяю, не тот случай: объясняется и без ляпов.
Вообще-то в то время не было принято полностью обнажаться, даже между супругами, и в постель ложились не голышом. Графиня постоянно носила сорочку, поэтому у графа не было возможности обнаружить клеймо до этого случая.
Александр Адамашвили
Лена, я знаю иное про Францию тех времён: в аристократической среде - культ утончённого эротизма и полная отвязность нравов (кажется, моя МГУшная учительница С. Л. Плешкова, Царство ей, писала о подростковых годах будущей Марго Наваррской, - так даже нам мало не покажется!), в простонародье - среди молодёжи то же самое, но попроще и погрубее, без утончённых изысков. Так что в сорочке графиня в постель ложилась, да, но вот уже там была без всяких суетных покровов. Это же не восточнохристианский регион!
В темноте шпекались
Александр Адамашвили
Даже если бы и так, то пальцы ощутили бы: клеймо калёным железом оставляло пожизненный рельефный след.
Книгу не читала, но могу предположить, что барышня имела длинные волосы.
Ну и во время акта любви ими все и прекрывалось. Лилия то небось маленькая, не купола на спине же. Да и ночь темнотой помогала
Ну и во время акта любви ими все и прекрывалось. Лилия то небось маленькая, не купола на спине же. Да и ночь темнотой помогала
Александр Адамашвили
Да какому же мужику во время любви не захочется эти волосы откинуть в сторону, чтобы приласкать впрямую, пальцы к голой коже! Нет, лилия была приличного размера: где-то сантиметров пять по-нашему, не меньше... Насчёт темноты уже написал в комменте предыдущему ответчику.
потемки, возбуждение заливало глаза, алкоголь...
Александр Адамашвили
Могло быть так, но нет потребности в таком экстремальном объяснении. Да и это же Франция, а не православная Россия: культ наслаждения, ласки, эротизма... Уже начинается галантный век. Датировка действия у Дюма - 1625-й год и, быть может, плюс ещё несколько месяцев.
Похожие вопросы
- Литературный текст, в структуре которого сталкиваются разные точки зрения
- Если еврея назвать литературным текстом,он обидется?
- Манускрипт, получивший свое продолжение в ряде литературных текстов... Какой?
- Ожерелье.... Из какого литературного текста?
- Ожерелье... Из какого литературного текста?
- ДОБРЫЙ ДЕНЬ, ЛИТЕРАТУРА! Ожерелье... Из какого литературного текста?
- Нужен анализ литературного текста. Стихотворения снизу)
- Озадачился вопросом. Современные литературные тексты нищают словом? Так ли это?
- Литературная ЗАГАДКА: Окольница выше печи — греет плечи. Кто такая? В каких других поэтических текстах вы её встречали?
- Литературная ЗАГАДКА: «Два лежат, два стоят, пятый ходит, шестой водит, седьмой песенки поёт» — что за это за «гости»