Произведения принято относить к той или иной литературе не по национальности писателя, а по языку написания. Окуджава (мать армянка, отец грузин), Искандер (абхаз), Пастернак (еврей) и, скажем, Ахмадуллина, сочетавшая в себе татарские, русские и итальянские корни, все они - русские писатели, так как использовали в своих сочинениях исключительно русский язык. Джозеф Конрад - поляк, родившийся на территории Российской империи, сочинял свои книги на английском и является классиком английской литературы.
Есть писатели двуязычные, сочинявшие на разных языках, и переводившие свои собственные сочинения. Василь Быков - русский и белорусский писатель, Владимир Набоков - русский и американский, Михаил Шишкин - русский и немецкий, Айтматов - русский и киргизский. Альберт Швейцер, уроженец двуязычного Эльзаса, сочинял и на немецком, и на французском и тоже принадлежит обеим этим литературам.
Из настоящих иностранцев, писавших сочинения на русском языке, я знаю лишь несколько стихотворений Рильке, но я бы не относил их к русской литературе, скорее, это некоторые поэтические опыты. Других я не знаю.
Писателей, не бывших русскими по крови, но живших в России или СССР, и творивших на русском языке, относят к русской литературе и считают русскими писателями.
Литература
Можно ли считать произведения иностранных писателей на русском языке русской литературой? Почему?
Валентина Долгова
Спасибо
Вы имеете в виду - написанные иностранными писателями на русском языке или переведенные на него? Первые - можно.
Валентина Долгова
Первые. Спасибо.
Русской - нет. Литературой на русском языке - да
Примеры!
это же переводы. так что нельзя.
Ага. И Пушкин - англичанин, поскольку Евгений Онегин на английский переведен, Тургенев - серб, а Толстой еврей.
Нет.
Если писатель родился и живёт не в России, но в семье русских и пишет на русском, а не только на своём родном языке, то его можно назвать русскоязычным, но нельзя назвать русским писателем.
Если писатель родился в России, но живёт не в России (имеет гражданство той страны) и стал писать там на русском языке, то это тоже не русский, а русскоязычный писатель.
Если писатель родился в России и стал здесь писать на русском, а потом уехал и получил другое гражданство, но пишет и там на русском, то это русский писатель.
Если писатель родился в России, но живёт не в России (имеет гражданство той страны) и стал писать там на русском языке, то это тоже не русский, а русскоязычный писатель.
Если писатель родился в России и стал здесь писать на русском, а потом уехал и получил другое гражданство, но пишет и там на русском, то это русский писатель.
Похожие вопросы
- Где можно скачать изречения русских писателей о русском языке и литературе
- Раскажите пожалуйста высказывания русских писателей о русском языке?
- какие реформы М. В. Ломоносов внес в область русского языка и литературы
- зачем в русском языке используется столько иностранных слов? неужели русский язык так обеднел и перестал быть
- Я так и не поняла: свои произведения Гоголь писал на русском языке или и на украинском тоже?
- Где купить кнтги современных грузинских писателей на русском языке?
- Какие есть книги иностранных писателей о России и русских?
- В какой то стране, пишет себе писатель на русском языке и вдруг раз, и русский оказался под запретом, что делать?
- Пожалуйста, назовите самого яркого представителя, на ваш взгляд, писателя-прозаика в современной русской литературе.
- Какие четыре писателя являются столпами всей русской литературы