Литература

У нас что-нибудь своё есть, из всемирно известных сказок ?

"Волшебник изумрудного города" - скачали у американцев, "Карлсона" - у шведов, "Винни-Пуха" - у англичан, " Паровозик из Ромашково" - у итальянцев.
"Снежная королева", "Удивительные приключения Нильса", "Золушка"...
Всё знаменитое - не наше.
Светлана Джус
Светлана Джус
4 166
это печально
РА
Руся Адылбеков
630
Лучший ответ
у кого "у вас" ? да есть и ты даже наверняка мультик смотрело про поморов. про уральские сказки я молчу.
Людмила ***
Людмила ***
80 410
Светлана Джус Из мирового литературного наследия. Что ты суёшь своих поморов...
Людмила *** даже слово "хох ол" мыло не пускает как матерное слово. дожили бля.
Видимо, вы мало читали "наших" сказок.
Все сказки Пушкина - наши. Цикл Носова про Незнайку - абсолютно оригинален. "Конёк-горбунок" Ершова. "Снегурочка" Островского.
"Волшебник изумрудного города" и "Буратино" - это не копии чужих оригиналов, а переосмысление архетипичных персонажей, которые присутствуют в каждой национальной культуре. В этих сказках сюжет развивается иначе, чем в книгах, которые вдохновили авторов.
Сказка - жанр специфический - одни и те же сюжеты обыгрываются разными народами в соответствии со своей ментальностью. "Аленький цветочек" придуман Аксаковым для своей первой внучки, но такой же сюжет есть и у французов, и у англичан. Это называется архетипизацией культуры.
Три четверти пьес Шекспира - переосмысление произведений его предшественников. Но это не умаляет ни его гения, ни славы. И никто не считает его "плагиатором".
И главное - иные народы, особенно американцы и англичане, в отличие от русских, мало интересуются культурами (в том числе и литературой) других стран. Так что мерилом качества литературного произведения является нельзя считать его известность за рубежом.
Светлана Джус Всем хороши подобные ответы, тут, на мой вопрос, только вот ...
Начинаются некоторые из них с излюбленной, язвительной 'артподготовки'... : " Похоже, у тебя не было детства...."...
" Видимо, Вы мало читали "наших" (в кавычках !) сказок..." ...
" У КОГО - 'У ВАС ?..' "
Всем хороши такие ответы, если бы не...' обязательно-язвительная ложка дёгтя' в них.
Алексей Гуляев Сняли с языка! Особенно о Шекспире. А еще вся греческая мифология! Если судить по Грейвсу. Авторское переосмысление - это не плагиат. Каждый использует сокровищницу мировых сюжетов на свой лад. И пишет либо шедевры. Либо... Особенно сейчас. Все это скопище пустопорожних фанфиков вперемешку с наркоманским бредом, густо приправленным экзерсисами не к ночи помянутым Виктором Сорокиным. Вот уж истинно русский автор (это я все про него В. С.)!
Алексей Гуляев Редко, но случается. Лет пять здесь не появлялась. Зашла и ужаснулась... Школота рулит, увы. А какие раньше были люди... Элла Кузнецова, Александр Цапцын, Володя Поболь... Как говаривал Остап Ибрагимович - "Скучно, дЕвицы..."
А Незнайка, Баба -Яга, Кощей и Горыныч?
З Е Ч А J U N
З Е Ч А J U N
75 521
Евгений Щербаков Незнайка скопипизжен, кстати.
Гуси-лебеди....
Людмила *** это Гримм. не провоцируй автора видно же что он идиот.
У нас есть Первый канал
М*
Марина ***********
34 676
Людмила *** ..ой бляяяя.... у вас есть....
Похоже, у тебя не было детства. Полно исконно русских сказок. А часть сказок, да, перекочевывала от одного народа к другому. "Красная шапочка", например, есть и у французов и у немцев, и у англичан.
Рустем Алиев
Рустем Алиев
23 492
Светлана Джус "Красная шапочка" - Германия, - от волос- и до кончиков пальцев.
Мне вот эти понравились:

"25 миллионов высокотехнологичных рабочих мест к 2020 году"

"Пока я президент, повышения пенсионного возраста не будет"

"... Россия для русских говорят либо придурки, либо провокаторы"
Светлана Джус Скучаю по Свердловску-45.
Сказки Ершова, Пушкина, Бажова.
Инна Вредина
Инна Вредина
19 540
Аленький цветочек - авторская сказка, которую "адаптировал" Дисней, причем, видимо, без спроса. На Двенадцать месяцев хотели купить права, наши не продали.

Про всемирно известные. Написанные иностранными авторами и почему-то популярные у нас еще не значит всемирно известные. Карлсон в Швеции не сильно известен. Там больше любят Калле Блюмквиста. Интересно, знают ли Карлсона в США или Буркина-Фасо.
А уж как тащатся в Японии от Чебурашки... Успенский не вылезал из европейских судов, отстаивая свои права на этот персонаж.
Nilufar Nazarova
Nilufar Nazarova
17 853
Светлана Джус Возможно, все их Покемоны.... оттуда...
Первые четыре произведения не сказки ни разу, это фэнтази. Карлссон как был трудом Линдгрен, так и остался. Остальное адаптация и самостоятельное творчество (у Волкова).
А за русскими сказками к Афанасьеву. И да, есть. То, что оно не стало всемирно знаменитым не делает произведения русской культуры плохим.
Людмила *** хоть один впрягся и помог.
Светлана Джус "Плохим" ? Разве вопрос о плохих сказках? Вопрос не о плохих сказках, а о ставших 'сокровищницей мировой литературы'. Наверно, только Пушкинские сказки.
Морозко наверное, Конек-Горбунок и всякие там иные похождения Иванушки дурочка.
Светлана Джус Вспомнил : пушкинские сказки !

Похожие вопросы