Литература
Какими исконно русскими словами вы могли бы передать значение следующих иностранных слов?
галоши, принтер, компьютер, ваучер, импичмент, рейтинг, лифт, голкипер, гол, шоу-бизнес, тет-а-тет, гимнастика, прогноз, психология, специфичный, лимитировать, ординарный, индифферентно, игнорировать, информировать, диаметр, атмосфера, телескоп, телевизор, фортепиано, акционер, аманат, антипатия, арест, аудиенция
Некоторые слова в твоем списке не иностранные, а международные!!!!
Да ну, бред, многие из этих предметов и понятий пришли к нам из-за рубежа вместе со словом, их обозначающим, что ж там выдумывать?
галоши - непромокаемые лаптипринтер - самописецкомпьютер - аналогово-цифровая логическая машинаваучер - государственная бумажка для внутренних нуждимпичмент - фирейтинг - уровеньлифт - кабина для перемещения грузовголкипер - защитник воротгол - очко в ряде игршоу-бизнес - работа на показтет-а-тет - с глазу на глазгимнастика - упражнение телапрогноз - предсказаниепсихология - изучение ощущенийспецифичный - особенныйлимитировать - ограничиватьординарный - простойиндифферентно - безразличноигнорировать - не замечатьинформировать - докладыватьдиаметр - размер в окружностиатмосфера - воздухтелескоп - увеличительная труба телевизор - ящик для просмотра изображенийфортепиано - музыкальная мебельакционер - хозяйчикантипатия - недолюбливаниеарест - задержаниеаудиенция - беседа сверху вниз)))))))))))))))))))))0
А смысл? Хотите получить "Хорошилище грядет из ристалища на позорище по гульбищу в мокроступах и с растопыркой"? :) так велосипед уже изобрели.
Че за бред? Некоторые слова не просходят ни от чего русского. Хотя... галоши - грязеступки....
топталки, печаталка, считалка, сральная бумажка, бунт, пересчёт, поднималка, вратарь, пи***дец, бл***ство,
один-на-один, разгибание, предвидение, душеведение, особый, ущемлять, обычный, по х***й, плевать,
рассказывать, обхват (?), воздух, смотрелка, пузырь, Большая Балалайка, вкладчик, заложник, гнев,
плен, свидание
один-на-один, разгибание, предвидение, душеведение, особый, ущемлять, обычный, по х***й, плевать,
рассказывать, обхват (?), воздух, смотрелка, пузырь, Большая Балалайка, вкладчик, заложник, гнев,
плен, свидание
резиновые лапти,печатник, ЭВМ,хз ,хз , популярность, ловец, очко! , эстрадная работа, с глазу на глаз, хз, предсказание, хз, особенный, ограничивать, хз, хз, не обращать внимания, докладывать, хз, хз, подзорная труба, чудо ящик, клавишный инструмент, хз хз хз хз хз =)
а галоши разве иностранное слово? надо же... как же хорошо я русский язык знаю получается...
галоши - мокроступыпринтер -печатная машинакомпьютер - электронно-вычислительная машинаваучер - ценная бумага, дающая право собсвенностиимпичмент - недоверие, отставкарейтинг - популярностьлифт - подъёмникголкипер - вратарь (пиззец сложно:))гол - это итак русское словошоу-бизнес - развлекательные событиятет-а-тет - наединегимнастика - зарядкапрогноз - предсказаниепсихология - это классическое греческое слово - смысла нет переводить
Похожие вопросы
- Вас раздражает что русские слова стали все чаще заменять иностранными?
- Почему русские слова заменяются иностранными? "Рофл, кринж и т.д."
- Приведите примеры русских слов, которые с какого-то времени и до наших дней поменяли своё значение, произношение и т. д.
- Подскажите учебный словарь редких русских слов, чтоб там, например, было слово "приснопамятный" или "прокариот", но не
- Не могу правильно передать интонацию письма.Слова воспринимаются не так как в разговоре?Невозм. заменить живой разговор+
- красивые русские слова (к примеру, благодать, рандеву, созерцание, авангард и тд)
- Почему у Григория Сковороды в его виршах украинских слов только три процента -а остальное это русские слова
- Сможете написать русские слова в переводе на украинский язык, которые звучат смешно
- Кто как относится к тому что при написании вопросов и ответов некоторые жутко каверкают русские слова
- объясните что такое предвзятый? (я предвзято к этому отношусь) только не научными терминами а русскими словами