Любовь

Мужчины, а кто меж вами купит ценою жизни ночь с Клеопатрой:?

Ольга Эчкинко
Ольга Эчкинко
52 681
когда я был молод - казалось, да.. . теперь - только в плохом настроении.. .

Клеопатра коварно из боя свой вывела флот — И, забыв свое войско; ревнивою болью томимый, Как за флагманским флагом, за бабьею юбкой плывет Триумвир, полководец, любимец солдатского Рима. Вадим Шефнер

Клеопатра лежала в хрустальном гробу \Обернута целиком \В рукотворнейший холст. Диадема на лбу, \А сандалии истерты песком. Конрад Поттер Айкен. Перевод Я. Фельдмана

Клеопатра ли там в жемчугах? \Лорелея ли с рейнскими сагами? \Может быть.. . -отворяй же скорей\Тайным знаком серебряной палочки! -\Там фонтаны из слез матерей? \И в распущенных косах русалочки? \Не горящие жаждой уснуть -\Как несчастны, как жалко-бездомны те! \Дай нам в душу тебе заглянуть\В той лиловой, той облачной комнате! Марина Цветаева ВТОРОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ

Клеопатра, полновластная царица, \Сон Египетских ночей, \Чаровница и блудница, \Озаренная сияньем ускользающих лучей. Константин Бальмонт

Клеопатра, полновластная царица, \ Сон Египетских ночей, \ Чаровница и блудница, \Озаренная сияньем ускользающих лучей. Константин Бальмонт Камея

клеопатраГорячий Ра на запад путь свой клонит, \Оставив суету сует за кадром, \Я поневоле как бы Марк Антоний, \Ты добровольно как бы Клеопатра. Геннадий Банников 2001 В Египте

КлеопатраЗасидевшись за выпивкой в "Русалке",\Он рассказывал Бену Громовержцу\(Если это вино в нем говорило –\ Вакху спасибо! ) о том, как под Челси он в трактире\ Настоящую встретил Клеопатру, \Опьяневшую от безумной страсти\ К меднику Дику; \ И о том, как, скрываясь от лесничих, \В темном рву, от росы насквозь промокший, \Он подслушал цыганскую Джульетту, \ Клявшую утро; Редьярд Киплинг. Перевод И. Оказова

КлеопатраМысли -- четки. Выслушай, царица! Ропот мой безумьем назови. Пусть в тебе таит свой бред блудница, Цезарь тож не новичок в любви. Валерий Брюсов

КлеопатраНет, египтянка! в изгибе строгом Губ твоих, в огне холодном глаз Понял я призыв к иным дорогам, К большей глуби, соблазнившей нас. Валерий Брюсов

клеопатраЯ вижу Акциум. Над ним\Луна сияет величаво... \Здесь Египтянке отдал Рим\Свое владычество и славу. Джордж Гордон Байрон. Перевод Т. Гнедич СТАНСЫ, НАПИСАННЫЕ У АМВРАКИЙСКОГО ЗАЛИВА
Хиса Ажимбеков
Хиса Ажимбеков
64 350
Лучший ответ
Насколько я знаю, Клеопатра была горбатая и страшная, как моя жизнь. За 3,14здятины кусок жизнь отдавать? ! Данунах!
ОО
Олег Осипов
93 915
Клеопатра была не просто женщиной, а женщиной - царицей.
В те времена, когда жизнь не стоила ничего - ночь с царицей стоила жизни,
ведь это возвышало мужчин в их собственных глазах.
И возможно, на смерть они шли считая ,
что получили от жизни гораздо больше, чем все остальные .
Янина Мишепуд
Янина Мишепуд
66 113
Клеопарта была страшна и с бородавкой на носу, факт.
Елена Евсикова
Елена Евсикова
29 847
Старовата она будет.. . не куплю)
Марина Фролова
Марина Фролова
27 652
жизнь нужнее
можно хоть сто клеопатр найти))
А что у неё как то по другому всё расположено?
Элиза Назарова
Элиза Назарова
18 907
Вопрос риторический, а вот мужики нынче измельчали!!!!
Не актуально. Предскажу Клеопатре ее судьбу - так она сама со мной сбежит, Да еще и в приданое половину Египта подарит. А второй половиной пусть римляне подавятся.
А мы не знаем чем она лучше других, чего туда торопиться-то?
Valery Mnatsakanyan
Valery Mnatsakanyan
398

Похожие вопросы