Вторые блюда

шаверма или шаурма что лучше

Подъезд или парадное?))
Таня Билушенко
Таня Билушенко
74 176
Лучший ответ
Жопа или срака, что лучше ?
В Питере -шаверма с огурцами и помидорами ее я люблю. в москве шаурма с капустой и морковью она мне не очень нравится
Правильно будет -ШВЕРМА)))))))) Повар Илья Лазерсон представляет https://www.youtube.com/watch?v=RTZNtrK-V-Q
Alina Tanmagambetova
Alina Tanmagambetova
82 057
..в Питере шаверма. в Москве шаурма..).. сути не меняет..
Ксения Фёдорова а состав у них разный между прочим
ну, добавлю свои 5 копеек:
булка или батон?:)))
Кулебяка. Не патриотично финансировать "турецко-укроамериканский терроризм" :-)))
Поребрик или бордюр что лучше ?
Мария Зайцева
Мария Зайцева
50 216
Акмарал Калиева .для знающих.. две большие разницы..
Ксения Фёдорова шаурма и шаверма разные вещи
Зависит от соуса. Крем или крЭм, дождь или дожь, что или што....
Одно и тоже дерь*о. Если не домашняя.
а ещё ,лучше её не есть
Amore Mio
Amore Mio
6 046
Лучше шаурмаааа
шаурма
Это одно и то же
В Санкт-Петербурге употребляется слово шавЕрма, в Москве - шаурмА. В находящейся же между Петербургом и Москвой Твери используется слово шавАрма.

На Урале (Екатеринбург, Пермь) приняты оба названия — шаурма для блюда, где начинка заворачивается в тонкий листовой пресный «армянский» лаваш, а шаверма — когда берется половинка питы (похожей на булочку для гамбургера) и наполняется начинкой.

В Азербайджане шавермой называют блюдо с белым кисло-сладким соусом и в лаваше, в то время как традиционная шаверма называется донер-кебАб.

В Армении шавурма или Карси-Хоровац (шашлык по-Карски).

Вероятно, это связано с тем, что в этих городах блюдо изначально приготавливали иностранцы-арабы или кавказцы, говорящие на разных языках и диалектах.

В Израиле для того же блюда используется название шавáрма, но из-за отсутствия огласовок в обычном написании на иврите широко распространено прочтение «швАрма»; арабы, живущие в Израиле, произносят его как шуАрма (без ярко выраженного ударения).

В Казахстане вместо слова шаверма, часто используется название донЕр-кебАб, а вместо питы используется лаваш, в который заворачивают начинку.

В Чехии для этого блюда используется название гИрос — греческого происхождения.

В Болгарии используется название дюнер.

В Латвии латыши говорят по-европейски кебаб, а русские чаще употребляют московское слово шаверма. Раньше встречалось также греческое гирос. Иногда продавцы именуют свои изделия на еврейский манер «швáрма», и доказывает всем покупателям, что так правильно.
Charivna Golochka
Charivna Golochka
105
шаурма конечно