Прочие авто-темы

Привет, Афта! Самые неудачные названия автомобилей на ваш взгляд?

Chevrolet Nova – не едет

Chevrolet Nova – неудачное название для рынков испаноговорящих стран. В переводе с этого языка «Nova» означает глагол «Не едет» . Естественно, очередей за машиной с таким названием не выстроилось. Это почти как знаменитая «Победа» -«Беда» капитана Врунгеля.

Mazda LaPuta – автомобиль легкого поведения

Одним из самых нелепых можно считать название одной из машин Mazda, «LaPuta», которое неблагозвучно для любого человека со знанием испанского: в переводе с этого языка оно означает женщину легкого поведения.

Maserati Ghibli – гиблый автомобиль

Если производители хотят, чтобы продажи в России были более оптимистичными, чем название, автомобиль для нашего рынка придется переименовывать…

Mitsubishi Pajero – обидчик секс-меньшинств

Японский автогигант Mitsubishi, чуть было не лишился огромной части европейских покупателей, назвав свой автомобиль Pajero. Это известное ругательное слово, вышедшее из испанского языка, выглядит как грубое высказывание в сторону гомосексуалов. Поэтому для Испании, Мексики, и других стран автомобиль переименовали в политкорректный Montero (в переводе на русский – «егерь») .

Жигули – жиголо?
Тольяттинские «Жигули» стали называть «Ладами» не просто так. Название даже стали писать на зарубежный манер «Lada». В нескольких языках слово Жигули имело не очень приличные созвучия. В этом смысле особенно отличился венгерский, в котором есть выражение "щикули" с абсолютно нецензурным переводом, в других языках "Жигули" напоминали понятие "жиголо". В итоге уже в 1975 году все экспортные ВАЗы были переименованы в LADA, в России "Жигули" стали называться LADA-ми только начиная с 2004 года. Но и с «Ладой» маркетологи просчитались: во Франции модель автомобиля стала синонимом слова «ladre», что означает скупой и жадный.

Lada Kalina – трещащая машина

Недавно АвтоВаз умудрился еще раз опростоволоситься с названием: привычную для нас Lada Kalina для Финляндии пришлось переименовывать. Экспортное название – Лада 119. Потому что в переводе с финского «калина» означает треск, дребезжание, грохот. Невнимательность или скрытое предупреждение?

А дальше автомобили, названия которых в некоторых странах вообще попадают под категорию 18+. Если бы там их кто-то покупал, шильдик с названием приходилось бы заклеивать черным скотчем - цензурой.

Honda Fitta

Конфуз случился с Honda. Автомобиль спешно пришлось переименовать в Jazz. Словом Fitta в Норвегии и других скандинавских странах называют женские органы. Хоть машина скорее дамская, это совсем не повод так ее называть.

Fiat Punto

Но сильнее всех провалился итальянский Fiat. И снова в Испании. На итальянском «Punto» означает точка – знак препинания и ничего более. В испанском языке этим словом называют мужское достоинство, причем оскорбительно маленькое. Естественно, этот автомобиль побил рекорд среди названий-неудачников.

(нарыто в инете)
Фсе это РОК-Н-РОЛЛ!!))
Одиссей Чистозвонов
Одиссей Чистозвонов
69 299
Лучший ответ
Михаил Колыванов ааааагггггаааа))
ну... ГАЗ-53...
ты зачем бедный форд Мондо-й-и-Риной назвала!! ! Ржу
Mr. Pozitiv )))
Mr. Pozitiv )))
75 073
Калина енто ваще жесть, а чё не крыжовник?
Андрей Тузиков
Андрей Тузиков
56 080
лада
Никита Румма
Никита Румма
53 820
языковые проблемы всегда будут выходить боком производителям на разных континентах - достаточно вспомнить кока-колу в китае (иерографическая транскрипция известного имени стала называться кука-кела - а это дохлый кузнечик на ханьском наречии)
Вот ещё нарыто в нете-
Ford Fiera - в испаноязычных странах Латинской Америки Fiera означает "безобразная старуха".

-Chevrolet Nova - в испанском “no va” означает "не поедет". Чтобы обойти эту проблему в странах Латинской Америки Nova была переименована в Caribe. В Испании автомобиль продается под именем Corsa.

-Ford Pinto - когда Ford решил продавать Pinto в Бразилии, им пришлось поспешно изменить название. Потому что в Бразилии слово "Pinto" употребляется для названия мужского члена.

-Toyota MR2 - кто бы мог обижаться на MR2? Оказывается французы. Ибо MR2 произносится "me-re-de", что означает "дер*мо" (в общем, спросите у знающих французский язык) . Пришлось Тойоте удалять из всех моделей, продающихся на французском рынке, цифру 2.

-Mazda Laputa - в испанском “La puta” означает "проститутка".

-VW Jetta - в итальянском письменном языке J употребляется редко. Поэтому в некоторых диалектах, особенно вблизи Неаполя, название произносится как "Letta", что переводится "выбрасывать".

-Mitsubishi Pajero - в Испании Pajero продается как Montero. Pajero на испанском языке является грубым словом, обозначающим маструбацию.

- Buick LaCrosse - в Канаде автомобиль был переименован потому, что в районе Квебека "lacrosse" - жаргонное слово, обозначающее for self pleasure (маструбация) .

- Honda Fitta - в скандинавских странах автомобиль был спешно переименован после того, как компания узнала, что их автомобиль назвали "Honda c**t" (женские половые органы) .

- Nissan Moco - в испанском “moco” означает "слизь".

-Opel Ascona - на севере Испании "ascona" переводится как женская грудь.

- Rolls Royce Silver Mist - перед запуском в Германии название пострадало, превратившись в Silver Shadow. Так как “mist” - это "навоз".
Игорь Рыбалко
Игорь Рыбалко
53 642
Renault Duster. Duster у англоговорящих — половая тряпка.
Андрей Сластухин отсюда и пипидастр-всего-навсего p.p.duster(p.p.-это полипропилен)
Мне про "зигули" очень понравилось))) )
А "шкода"знаешь как с Бульбяшкого переводится?))
То ли дело "ИЖ" хрен докапаешься!))))
А меня Орландо прикалывает!)))) ) У нас в молодости в компании это было насмешливое обзывательство, типа крендель или джигит. "О, орландо попер".
Саня Ищенко
Саня Ищенко
83 269
Мне про Мицубиси понравилось. Развелось всяких. А тут политкорректность к ним проявляй.
Андрей Агишев
Андрей Агишев
94 805
ну тогда уж и СЕАТ ИБИЦА до кучи:))
Nissan Qashqai (Ниссан Кашкай)
Nurazim (Shymside)
Nurazim (Shymside)
79 088
Солярис - Солярка)))
Фиата Добло нету?) ) вот и отлично)) мой ослик везет как могёт)))
Михаил Колыванов Приятно видеть)
куда влез - так и вылез
Поржал от Души!! И про Калину в точку. Можно и не переименовывать !!
Эдуард 777
Эдуард 777
47 768
Андрей Сластухин в смысле, женский род от... испражнений?
Лифан в переводе на русский означает лифчик.
Мужик рассказывает: вот.... прикупил себе Лифчик в салоне)))))))))))
Да уж, тазик калина, не от слова ли "*ал"...
_)
_Владик_ )
37 470
Когда вижу "блонди" (по манерам) за рулём Гранты", не вольно приходит ассоциация "... с гранатой"... :-)))
Женя Данилейко
Женя Данилейко
33 594
Саня Ищенко Димк! По острию лезвия прошел!!!))))) ЗачОт)))))))))
концерн ваз-ладья
Джонни Дебб
Джонни Дебб
28 032
А Запорожец, надеюсь не обидим!!?? сколько он наших дедушек и бабушек выручал!!!! Сколько на нём картошки перевезено было!!!
Сергей Королев
Сергей Королев
26 923
Калос !
Chevrolet Kalos 1.2SE
ЛОБОВОЙ УДАР :: Подушка безопасности не удержала голову манекена водителя в безопасном положении, из-за чего манекен ударился головой о верхнюю часть обода рулевого колеса, деформировав ее. Нижняя часть рулевого колеса деформировалась от столкновения с грудной клеткой. Повреждения дверного проема со стороны водителя заставляют предполагать, что нагрузка, которая пришлась на кузов, была максимальной, большей автомобиль просто не выдержал бы. Элементы торпедо угрожают травмой коленям и бедрам водителя и пассажира.
БОКОВОЙ УДАР :: Защита грудной клетки получила плохую оценку.
БЕЗОПАСНОСТЬ ПАССАЖИРОВ-ДЕТЕЙ :: В испытании на лобовой удар голова манекена 3-летнего ребенка сместилась вперед более чем на 550 мм, что угрожает ударом о стенку салона. Не следует устанавливать детское кресло на переднем пассажирском сиденье спиной по ходу движения, поскольку подушку безопасности при этом отключить невозможно. Маркировка точек креплений ISOFIX на задних боковых сиденьях недостаточно заметна.
СТОЛКНОВЕНИЕ С ПЕШЕХОДОМ :: Бампер не убережет ноги пешехода от травм – его амортизирующий эффект практически равен нулю.
СИСТЕМЫ БЕЗОПАСНОСТИ :: Driver and passenger single-stage frontal airbags; front seatbelt pre-tensioners and load-limiters; ISOFIX anchorages in rear outboard seats.
Саня Ищенко ответственно отнесся к ответу!!))))))))))))))
Ё мобиль конечно же! )))))
Максим М
Максим М
22 480
А УАЗ ПАТРИОТ - это вообще шедевр!!!!
Nurazim (Shymside) Вы неправильно написали - UAZ PATRIOT - это шедеврально...)))
Шкода супер Б ( бл. дь ) .
Да, есть такие названия, которые при переводе на другие языки звучат неблагозвучно:
Exxon Mobil не пользуется спросом в Японии, потому что Exxon в переводе на японский буквально сломаная машина.
Hyundai - тоже кто как не называет.
Ssang Young была такая компания, также на русское ухо слышится не очень)
Да и вся техника фирмы Sanyo как-то не пошла на российский рынок.
Индийский завод Mahindra вызывает одним только своим названием улыбку. Ниссан Кашкай иначе как кошак, не называют.
Рено мне вообще не нравится как марка, а уж Duster - пылевик или тряпка для уборки пыли, я бы не купил никогда.
Фиат Палео - полное палево.
Сузуки Болено - тоже довольно глупо звучит на русском, я б не купил такое полено.
Андрей Лянга
Андрей Лянга
16 699
Уж если "Приору"называют"Пи. Ора".И ненавижу, когда Нексию называют Ксюшей! (меня так зовут)
взял из википедии самые на мой взгляд смешные названия российских автомобильных марок :
ГолАЗ
ЕрАЗ
УльЗиС
ЯАЗ
ПАЗ (узкая и длинная прорезь, щель)
НефАЗ (не фаза и всё тут)
МАрЗ
КИМ

из иностранных названий:
Audi - Слушай! (латынь, повелительное наклонение)
Sport back - спортивный зад или спина (дословно)
Ford (fordway) - брод (перевод)
Focus - центр, средоточие, фокус
С Мерседесом чуть сложнее. Mersedes-Benz образовано от женского имени Мерседес и фамилии одного из создателей. При этом Benz - корень в названии топлива (benzin, benzoil и т. п.) . Отсюда "Маша-Соляр" как наиболее простая аналогия в русском.
Форестер - лесник.
Лендкрузер - Земельный крейсер.
LandRover - сухопутный пират (разбойник)
Интересно, как тогда перевести на русский малазийскую Proton Perdana?
Ramazan Шабанов
12 284
Данил Семашкин ну и Mondeo тогда уж
Когда еще не назвали Грантой, был конкурс на название новой модели. Слово должно было быть не более 7 букв, емким, понятное русскому языку. В народе победило название Лада Зануда.
ИШ
Иван Шутов
11 708
Nissan AD - Ниссан АД.. . ))) ниче, эксплуатирую уже второй год. Пока серой не пахнет! )))
Антон Антон
Антон Антон
11 054
ВАЗ! ! не ссы-доедем!!!))) )
Да по барабану, не задумывался, над названиями
ВФ
Вася Фотул
6 756
хорошую машину маздой не назовут))
Сергей Xxxxxxxxxx
Сергей Xxxxxxxxxx
6 632
Lada Kalina
Как корабль назовёшь, так он и поплывёт.
Газ
А как же "Ё-мобиль" ?
А где Fiat Uno? На финском Uno означает кретин или жопа.