Прочее кулинарное

А что действительно едят французы?

Про улиток и лягушек - не стоит. Мне нужно узнать блюда классической французской кухни, которые при этом пользуются спросом у самих французов. Т. е. служат украшением не только страниц поваренной книги, но и стола. А-то заглянула тут на досуге в английскую книгу русских рецептов и обнаружила "Щука по-царски - традиционный русский рецепт". А мы эту щуку кушаем? Вот-вот, также и с французской кухней.
ММ
Мс Малая
1 246
http://www.infrance.ru/cuisine/book/book.html
лассическая французкая кухня-онайн
Классическое Французкое мороженное
Охладите 625мл. англиского крема, в миске установленной в емкости со льдом.

2.Заморозьте заварной крем в морожнице 30 мин. Добавте 250мл. взбитых сливок и заморозте еще 20 мин. чтобы смесь стала твердой.
Людмила Талаева
Людмила Талаева
39 468
Лучший ответ
Французская кухня всегда была примером совершенства в искусстве кулинарии. Лексикон французской кухни органически вошел в терминологию многих национальных кухонь. Десятки слов, начиная от слова ресторан и кончая словом омлет являются свидетельством популярности французской кухни.
Французы расценивают кулинарию как искусство, а известных поваров называют своего рода поэтами. Они считают, что готовые рецепты служат лишь основой для приготовления пищи, используя которую, каждая хозяйка может привнести что-то свое и тем самым сделать свои блюда отличными от блюд такого же названия, подаваемых в ресторанах или других заведениях. Французскую кухню условно делят на три части: cuisine regionale — региональная кухня; cuisine bourgeoise— общераспространенная французская кухня и haute cuisine— чрезвычайно изысканная кухня, примером которой в свое время являлась придворная кухня французских королей. Условность такого деления видна, например, из того, что если мясо по-бургундски в Париже-является региональным блюдом, то в самой Бургундии оно представляет общераспространенную французскую кухню. Несколько слов о названиях блюд. Названия многих блюд региональной кухни связаны с названиями провинций, городов, местечек. Некоторые блюда названы именами людей, например соус бешамель назван так в честь богатого финансиста Бешамеля, являвшегося метрдотелем у Людовика XIV и автором рецепта соуса. Суп субиз назван по имени Шарля Субиза, французского генерала. Именем военного аптекаря Пармантье, который первым ввез во Францию клубни картофеля, названо несколько блюд, а именно суп, омлет, цыплята и др. Рецепты блюд, в названиях которых стоит “по-испански”, “по-немецки” и т. д. , настолько претерпели изменения, что теперь являются оригинальными рецептами французской кухни. Нужно сказать и о том, что во Франции умение хозяйки хорошо готовить пищу является предметом гордости ее самой и членов семьи. Французы об этом говорят всегда с удовольствием, причем существует специальное выражение, которое характеризует женщину, умеющую хорошо готовить пищу, — cordon bleu (голубая лента) .

У нас давно бытует французское слово гурман. По нашим словарям — это любитель и ценитель изысканных блюд. У французов имеются два слова, которые по-разному характеризуют людей, любящих вкусно покушать. Одно из них — то же слово гурман, которым называют людей, любящих пресыщаться вкусной пищей. Другое слово — гурмэ. Гурмэ — человек, разбирающийся в тонкостях изысканной пищи. Это знаток в кулинарии. Французу приятно, когда его считают гурмэ.
Дочь моей подруги год жила во французской семье. Когда я ее спросила, что все-таки едят французы, она ответила: "Полуфабрикаты" )))))
Как мне кажется, улиток и лягушек они едят не чаще, чем мы "Щуку по-царски". По крайней мере в этой семье она ничего подобного не ела, а это была обычная "среднестатистическая" французская семья..
Зоя Шарова
Зоя Шарова
38 768
качественная и свежайшая еда - вот это французская кухня
Лягушачьи лапки =) фубля =) брррррррр