Прочее кулинарное
есть ли в корейской кухне блюдо: отварной рис залитый холодной водо? как оно называется?
В Корее рис едят палочками, в чистом виде, заедая супом и закусками. Впрочем, нередко рис из плошки перекладывают в суповую тарелку и едят его ложкой вместе с супом. А вот как оно зовется - мне неизвестно
«Ссам-пап» : полезный и вкусный «свёрток со счастьем» (쌈밥,Ssambap)
Не секрет, что основным продуктом питания корейцев издавна являлся варёный рис. Кроме того, жители Корейского полуострова традиционно использовали в пищу много овощей, в том числе дикорастущие растения. В этом контексте вполне естественно, что со временем корейцы изобрели такое оригинальное блюдо, как «ссам-пап» («ссам» — завёртывание, «пап» — варёный рис) , в котором рис гармонично соединился с листовыми овощами. Конечно, сама по себе идея завёртывать различные ингредиенты в листья растений или в тонко раскатанное тесто не является уникальной или присущей только корейской нации. Так, во Вьетнаме едят «гой куон» (gi cun — необжаренные блинчики из рисовой бумаги с начинкой из рубленого мяса, креветок, ростков маша, специй) , в Мексике — фахиту, в Китае и в Юго-Восточной Азии — «чуньцзюань» (жареные трубочки из рисовой бумаги с начинкой) , занявшие своё место в западной кухне под названием «весенние роллы» (spring roll), в России — голубцы и т. д. Однако следует признать, что в отличие от похожих иностранных блюд, которые зачастую представляют собой мясо, завёрнутое в тесто, да к тому же обжаренное в масле, корейские «ссамы» являются по-настоящему здоровой пищей, поскольку в них начинка из пресного варёного риса сочетается со свежими листовыми овощами и соусом, приготовленном исключительно из натуральных ингредиентов. Обед в поле Говорят, что название этого блюда происходит от слова «тыль-пап» , или «полевой рис» , т. е. «обед в поле» , когда закусками становились любые только что собранные свежие овощи. Отправляясь на сельскохозяйственные работы, крестьяне брали с собой только рис и соус «ссамчжан» , а когда наступало время обеда, использовали для завёртывания риса листья любых растений, которые можно было найти на месте. Другими словами, «ссам» был идеальным обедом для работника в поле — вкусным, сытным и простым в приготовлении. Надо сказать, что корейцы с древних времен с удовольствием использовали в пищу дикорастущие растения. Из них готовили «ссам-пап» и различные «намуль» , или салаты. Если говорить об истории употребления в пищу «ссам-папа» , то, если судить лишь по имеющимся упоминаниям в исторических документах, корейцы начали есть «ссам» ещё в эпоху Трёх государств, т. е. более двух тысяч лет назад. Интересно, что согласно этим записям выходит, что «ссанчху» , корейский листовой салат, который был типичным ингредиентом для «ссама» , издревле ценился даже китайцами. Так, в китайском научном трактате «Тянь лу ши юй» (天祿識餘) говорится, что корёский листовой салат за его отменный вкус и редкость называют «千金菜», т. е. «овощем, стоящим тысячу нян золота» . В корейском историческом труде «Тонгук сесиги» (東國歲時記; «Календарные обычаи и обряды государства Тонгук (Кореи)») , в котором описываются различные обряды и церемонии, проводившиеся в течение года в эпоху Чосон, есть следующая запись: «15-го числа лунного месяца едят рис, завернув его в листья «чхви-намуль» (астры шероховатой) , пекинской капусты или кима (сушёной морской капусты) , и это блюдо называют «пок-ссам» (буквально «завёрнутое счастье, свёрток со счастьем»)» . Действительно, в прошлом, когда рисовая крупа стоила очень дорого, для простолюдинов варёный рис и вправду был на вес золота. Поэтому драгоценные крупинки варёного риса заворачивали в листья растений, чтобы маленький шарик риса казался больше, и ели — с благодарностью за возможность испытать этот счастливый миг и с пожеланием, чтобы таких моментов было больше. Действительно, даже с точки зрения современной нутрициологии, разве это не счастье — съесть питательное, вкусное и полезное блюдо, в котором гармонично сочетаются злаки и свежие овощи?
Не секрет, что основным продуктом питания корейцев издавна являлся варёный рис. Кроме того, жители Корейского полуострова традиционно использовали в пищу много овощей, в том числе дикорастущие растения. В этом контексте вполне естественно, что со временем корейцы изобрели такое оригинальное блюдо, как «ссам-пап» («ссам» — завёртывание, «пап» — варёный рис) , в котором рис гармонично соединился с листовыми овощами. Конечно, сама по себе идея завёртывать различные ингредиенты в листья растений или в тонко раскатанное тесто не является уникальной или присущей только корейской нации. Так, во Вьетнаме едят «гой куон» (gi cun — необжаренные блинчики из рисовой бумаги с начинкой из рубленого мяса, креветок, ростков маша, специй) , в Мексике — фахиту, в Китае и в Юго-Восточной Азии — «чуньцзюань» (жареные трубочки из рисовой бумаги с начинкой) , занявшие своё место в западной кухне под названием «весенние роллы» (spring roll), в России — голубцы и т. д. Однако следует признать, что в отличие от похожих иностранных блюд, которые зачастую представляют собой мясо, завёрнутое в тесто, да к тому же обжаренное в масле, корейские «ссамы» являются по-настоящему здоровой пищей, поскольку в них начинка из пресного варёного риса сочетается со свежими листовыми овощами и соусом, приготовленном исключительно из натуральных ингредиентов. Обед в поле Говорят, что название этого блюда происходит от слова «тыль-пап» , или «полевой рис» , т. е. «обед в поле» , когда закусками становились любые только что собранные свежие овощи. Отправляясь на сельскохозяйственные работы, крестьяне брали с собой только рис и соус «ссамчжан» , а когда наступало время обеда, использовали для завёртывания риса листья любых растений, которые можно было найти на месте. Другими словами, «ссам» был идеальным обедом для работника в поле — вкусным, сытным и простым в приготовлении. Надо сказать, что корейцы с древних времен с удовольствием использовали в пищу дикорастущие растения. Из них готовили «ссам-пап» и различные «намуль» , или салаты. Если говорить об истории употребления в пищу «ссам-папа» , то, если судить лишь по имеющимся упоминаниям в исторических документах, корейцы начали есть «ссам» ещё в эпоху Трёх государств, т. е. более двух тысяч лет назад. Интересно, что согласно этим записям выходит, что «ссанчху» , корейский листовой салат, который был типичным ингредиентом для «ссама» , издревле ценился даже китайцами. Так, в китайском научном трактате «Тянь лу ши юй» (天祿識餘) говорится, что корёский листовой салат за его отменный вкус и редкость называют «千金菜», т. е. «овощем, стоящим тысячу нян золота» . В корейском историческом труде «Тонгук сесиги» (東國歲時記; «Календарные обычаи и обряды государства Тонгук (Кореи)») , в котором описываются различные обряды и церемонии, проводившиеся в течение года в эпоху Чосон, есть следующая запись: «15-го числа лунного месяца едят рис, завернув его в листья «чхви-намуль» (астры шероховатой) , пекинской капусты или кима (сушёной морской капусты) , и это блюдо называют «пок-ссам» (буквально «завёрнутое счастье, свёрток со счастьем»)» . Действительно, в прошлом, когда рисовая крупа стоила очень дорого, для простолюдинов варёный рис и вправду был на вес золота. Поэтому драгоценные крупинки варёного риса заворачивали в листья растений, чтобы маленький шарик риса казался больше, и ели — с благодарностью за возможность испытать этот счастливый миг и с пожеланием, чтобы таких моментов было больше. Действительно, даже с точки зрения современной нутрициологии, разве это не счастье — съесть питательное, вкусное и полезное блюдо, в котором гармонично сочетаются злаки и свежие овощи?
Баланда называется...
то, что написали, не слушайте, бред сивой кобылы. На самом деле, советские корейцы едят так, ложат вареный рис в воду и закусывают разными салатами. Называется просто ПАБИ МУРИ. В Корее даже не знают о таком.
Это северокорейское блюдо, едят по большим праздникам ибо рис дефицит
Похожие вопросы
- Влюбилась в японскую и корейскую кухни: блюда на основе рыбы, риса и сладковатого терияки, имеют сбалансированный, +
- Как называется блюдо: отварной рис и блинчики из яиц (блины порезаны соломкой). Вроде с куркумой еще. Забыла название
- Плов это среднеазиатское блюдо или китайское блюдо? Получается рис тоже выращивают в средней Азии сами народы средней
- Самые вкусные и простые блюда корейской кухни
- Каковы особенности корейской кухни? Почему она не нравится москвичам?
- От 100 грамм отварного риса в день не растолстею?) и ещё 200 грамм отварной куриной грудки и яблочко:)
- Что это за блюдо? По всей видимости Франц. Называется вроде Боябез или боябэз! Как правильно оно называется ???
- по поводу корейской кухни...
- Любите - рис?.. ) Какие любите готовить блюда - с рисом?.. ) Поделить, пожалуйста, что вкусное сделать с рисом?..)
- Помогите найди рецепт блюда! Не знаю как оно называется, ну во общем это блин или что то вроде тонкого лаваша с начинкой