Прочее образование

Помогите, пожалуйста, перевести с английского на русский, а то онлайн переводчики переводят так, что ничего не понятно.

ARMS (MAKE 2 PIECES)
Cast on 6 sts with Click for top edge and cont in st
st.
Next row Purl.
Inc row Inc into every st to end. [12 sts].
St st 13 rows.
Cast on 3 sts at beg of next 2 rows for thumb.
[18 sts]
Cast off 3 sts at beg of next 2 rows [12 sts].
St st 2 rows.
WORK FINGERS: LITTLE FINGER
Next row K7, turn and work on these sts only.
Next row P3, turn and work on these sts only.
Next row Knit.
Break yarn, leaving a 40in (100cm) length. Thread
through sts on needle, draw up tightly, then
oversew side edges of finger together.
RING FINGER
Next row Using remaining length of yarn, K2
from left-hand needle, turn and work on these 6
sts only.
*Next row P3, turn and work on these sts only.
Next row Knit.
Thread yarn through sts on needle, draw up
tightly, then oversew side edges of finger
together.**
MIDDLE FINGER
Next row Using remaining length of yarn, K1
from left-hand needle, turn and work on these 4
sts only.
Work as given for ring finger from * to **.
INDEX FINGER
Next row Using remaining length
of yarn, K 2 sts from left-hand
needle. [3 sts].
St st 2 rows.
Thread yarn through sts on
needle and draw up tightly.
Это инструкция по вязанию для вязальной машинки, по всей видимости. Но для того, чтобы это перевести, надо уметь на ней вязать. Я не умею.
СМ
Салон Можайский
58 821
Лучший ответ
Марина Шабаева Это инструкция для вязания на спицах. Я вязать умею, а вот с переводом беда.
ОРУЖИЕ (ДЕЛАЮТ 2 ЧАСТИ) ,
Наберите 6 sts Щелчком для главного края и продолжение следует в С-
С-.
Следующая Изнаночная вязка строки.
Строка Inc Inc в каждого С-, чтобы закончиться. [12 sts].
С-С-13 строк.
Наберите 3 sts в, просят из следующих 2 строк большого пальца.
[18 sts]
Отбросьте 3 sts в, просят из следующих 2 строк [12 sts].
С-С-2 строки.
ПАЛЬЦЫ РАБОТЫ: МИЗИНЕЦ
Следующая строка K7, повернитесь и воздействуйте на эти sts только.
Следующая строка P3, повернитесь и воздействуйте на эти sts только.
Следующее Вязание строки.
Пряжа перерыва, уезжая 40in (100cm) длина. Тематика
через sts на игле, составьте сильно, тогда
сшейте через край побочные края пальца вместе.
БЕЗЫМЯННЫЙ ПАЛЕЦ
Следующая строка Используя остающуюся длину пряжи, K2
от левой иглы, повернитесь и воздействуйте на эти 6
sts только.
Строка *Next P3, повернитесь и воздействуйте на эти sts только.
Следующее Вязание строки.
Пряжа тематики через sts на игле, составить
сильно, затем сшейте через край побочные края пальца
together. **
СРЕДНИЙ ПАЛЕЦ
Следующая строка Используя остающуюся длину пряжи, K1
от левой иглы, повернитесь и воздействуйте на эти 4
sts только.
Работа как дано для безымянного пальца от * до **.
УКАЗАТЕЛЬНЫЙ ПАЛЕЦ
Следующая строка Используя остающуюся длину
из пряжи, K 2 sts от левого
игла. [3 sts].
С-С-2 строки.
Пряжа тематики через sts на
игла и составляет сильно.

Вот так перевёл мой...
Марина Шабаева Спасибо, конечно, но с таким переводом ничего не понятно
Не переводи!! ! Это заклинание вызова КТУЛХУ!! ! ))))))))
Нина Пашкова
Нина Пашкова
11 803