Прочие дела домашние
Марина и Мария разве разные имена?
Ведь неизменный корень "Мари" говорит как раз об одном происхождении этого имени? Какая разница, что означает этот корень на разных древних языках, будь-то латынь или древнееврейский, звучит же одинаково! И производные от этих имен одни и те же. Мою знакомую Марину Машей называют, а меня - Марию, родители с детства Маришкой кличат. Кто сказал, что это разные имена? Это как слова - Омонимы. Только слова определяются по смыслу, а имена - по звучанию. Марина это как несколько модернизированная форма имени Мария. Почему тогда никто не говорит, что Мария и Марья - разные имена?
Мария озн. "строптивая""упрямая",а Марина-"морская"или "принадлежащая морю".да перевод разный и значение, а по звучанию похожи. но считаются разными именами. хотя у нас родня 3 Маши а завём 2 из них и так и так!
Мария - древнееврейское, библейское имя, означает "любимая" или "упрямая".
Марина же - имя латинское, в переводе означает "морская".
Ничего общего.
Марина же - имя латинское, в переводе означает "морская".
Ничего общего.
Разные. Марина--это женская форма имени Марин (Морской с латинского). А Мария-древнееврейское имя, означает горькая, печальная, отвергающая))) как-то так.
конечно разные
разные, как например Дина и Диана
У меня соседка по паспорту Марина, но все зовут ее Маша - сама так попросила
Разные.
Мария и Марина-разные имена. Мария переводится как "госпожа", а Марина-"морская", т. е. даже смысл совершенно разный. Поэтому называть Марину Машей могут только неграмотные люди. Марина-Маринка-Мариша. Маша-Машуля-Машенька и т. д.
Имя Мария - древнееврейского происхождения. По одной версии - горькая, по другой - любимая, по третьей - упрямая. Марина - Женская форма имени Марин, происходит от латинского слова " маринус ": морской
мария с еврейского переводится горькая. марина означает морская. разные происхождения у имен. а марья - это производное от мария, русского происхождения. кстати, марфа - это тоже другое имя. это что касается полных имен, которые зафиксированы в документах. а как уменьшительно называть марин и марий - уже ваше личное дело
Марина это Марина, а Мария это Маша
разные
Для меня это абсолютно разные имена.
конечно, разные.
Путаница в именах во многих же есть, это не значит, что они одинаковые все
Путаница в именах во многих же есть, это не значит, что они одинаковые все
лол
Мария - Маша, Мари, Марина - Мариша. Разные имена.
конечно разные!
вы же не будете Марину Машей называть! (Мария-Маша, Марина-Марина)
вы же не будете Марину Машей называть! (Мария-Маша, Марина-Марина)
Конечно, разные! И при чём абсолютно!
Мария—это Маша, Маня, Маруся.
Марина—Мариша, Маришенька, Мариночка.
Мария—это Маша, Маня, Маруся.
Марина—Мариша, Маришенька, Мариночка.
совершенно разные.
это как, например, ника и вероника)))
это как, например, ника и вероника)))
Похожие вопросы
- Почему Лену называют Алёной, Марину -Марией? Это просто кому как удобней что-ли?
- Александра -Саша, Валерия-Лера, Мария-Маша... везде сокращаются.. одна я Марина "не сокращенная" абЫдна))
- Навеяло.. Вы знаете что имена Маша и Марина - это разные имена?!
- Как вы сокращаете имя Марина, если вас или ваших близких зовут Марина?
- Почему нельзя просто называть Марией ?
- Как у ваших знакомых с именем Мария сложилась семейная жизнь?
- Как выбрать имя для сына?? если родителей зовут Дима и Марина
- здрасвуйте я знаю моя дочь обращалась к вам скажите я ее мама марина николавна что она у вас спрашивала
- Почему Марину Цветаеву, покончившую с собой, отпели в церкви?
- как бы вы назвали дочь, если бы было всего 3 варианта:саша, анжела, марина?