Пуська пусенятая потяпывала. . А мень причапал, распотяпал Пуську. Пуська потягусенялась, потягусенялась и пялотно таки повякала: Вяй-вяй! Тень тасеманьки меньку распотяпала?
Переведите мне, пожалста, сказку-истоию! ? А?..
Прочие дела домашние
Вы сколько языков знаете? перевести сможете с русского на русский?
что -то типа ребенок спал-посыпал, а пришел родитель и разбудил. Ребенок похныкал-похныкал, да и заревел-АААА! И зачем только родитель пришел и разбудил.
Это Петрушевская "Пуськи бятые"
А современный литературный русский язык тут "и не ночевал! "
Вспомнился анекдот:
Сын в зоопрке глядя на верблюда: Мама, кайова!
Мать: Нет сыночек, это верблюд!
Сын: Еблют!
Мать: Нет, сыночек, кайова, кайова!!
Сын в зоопрке глядя на верблюда: Мама, кайова!
Мать: Нет сыночек, это верблюд!
Сын: Еблют!
Мать: Нет, сыночек, кайова, кайова!!
хорошо знаю только русский.
а изучаю еще английский, чувашский, финский немного.
а изучаю еще английский, чувашский, финский немного.
и как её только издали?... я бы всех Петрушевских и Дoнцовых в топку
«Пуськи бятые» — цикл «лингвистических сказок» Людмилы Петрушевской, написанных в разные годы её творчества. Первая из них, с таким же названием, была написана в 1984 году и впервые опубликована тогда же в «Литературной газете» .
Сказки состоят целиком из несуществующих слов (кроме служебных) . Петрушевская использует как традиционные для таких произведений системы словообразования из случайных слогов, называемые глоссолалия, так и более оригинальные и интересные, например, современные или устаревшие корни (а также несуществующие сочетания корневых основ русского языка, несуществующие замены корневых гласных или согласных) , которые употребляются писательницей в рассказах с такими русскими аффиксами, с которыми в настоящем русском языке они обычно или не употребляются, или употребляться не могут ввиду полной бессмысленности образованных подобным образом слов.
Иногда в рассказах употребляются старославянские предлоги или междометия.
наверно это то же самое)))
Сказки состоят целиком из несуществующих слов (кроме служебных) . Петрушевская использует как традиционные для таких произведений системы словообразования из случайных слогов, называемые глоссолалия, так и более оригинальные и интересные, например, современные или устаревшие корни (а также несуществующие сочетания корневых основ русского языка, несуществующие замены корневых гласных или согласных) , которые употребляются писательницей в рассказах с такими русскими аффиксами, с которыми в настоящем русском языке они обычно или не употребляются, или употребляться не могут ввиду полной бессмысленности образованных подобным образом слов.
Иногда в рассказах употребляются старославянские предлоги или междометия.
наверно это то же самое)))
Это кем же надо быть, чтобы из всего "великого и могучего" наковырять такого?
Сможем
Похожие вопросы
- «Это не сочинение по русскому языку! » «Я не на экзамене русского! » «Здесь не школа!» Вы требовательны к СЕБЕ? Или ...
- Знающие. подскажите! как улучшить русский язык у ребенка 2 кл. Контрольное списывание или диктант каждый день?
- слышала как двое мужчин разговаривая на своем языке(не русские)матерятся на русском,вопрос почему не насвоем языке?
- А вот объясните мне почему на этом сайте украинцы часто пишут на родном языке, а остальные национальности на русском?
- А вы сможете убедить русского человека в том, что он не прав, не использовав ни одного мата?
- вопрос к тем кто совсем не знает татарский язык и к тем кто хоть пару слов да знает... переведете текст? +++
- На скольких языках Вы сможете сказать "я тебя люблю! " ???озвучте!
- Сколько языков вы знаете?какие?ну что б хотя бы объясниться могли
- Простой вопрос - помимо родного языка, какие языки знаете и на каких говорите, как на родном???))
- На сколько Вы знаете свою вторую половинку? +++