Прочие юридические вопросы

Правильно ли поступил судья?

Подсудимый, грузин по национальности, заявил суду, что не знает русского языка и может говорить только по грузински. Председательствующий судья, знающий грузинский язык, предложил подсудимому давать показания на грузинском языке. Оцените, правильно ли поступил судья?
Если расследование дела велось на русском языке и все документы в нем оформлены на русском, и обвиняемый заявлял, что не понимает по-русски, то еще на следствии ему должны были обеспечить переводчика и обеспечить письменный перевод всех документов. имеющихся в деле. То же самое и в судебном заседании - должен быть официальные переводчик, которого предупреждают об уголовной ответственности за неправильный перевод. Но возникает вопрос: почему подсудимый заявил о том, что он не понимает русского языка только в судебном заседании? Ведь на следствии его обязательно спрашивали, понимает ли он по-русски и на каком языке он желает дать показания, причем он расписывается под свои ответом в присутствии своего адвоката. Если его не спрашивали, и в суде не обеспечили официального переводчика - это нарушение, о котором надо указать в кассационной жалобе на приговор суда. Но если на следствии его спрашивали и он заявлял, что переводчик не нужен, то он должен объяснить почему отказывается теперь. В противном случае его заявление в суде может быть расценено, как желание таким образом отказаться от своих показаний с целью уклонения от ответственности.
Stella Kan
Stella Kan
1 760
Лучший ответ
если без перевода то неправильно
Оксана Красник
Оксана Красник
83 252
Джамиль Хайруллин т.е. переводчик должен ОБЯЗАТЕЛЬНО присутствовать? так ведь? что бы подсудимого понимали все, не только один судья.
судопроизводство ведется на русском языке
Катерина Синюк
Катерина Синюк
82 315
Конечно, НЕТ! Суд в данном случае обязан был назначить переводчика
Назначить переводчика в обязательном порядке.
GM
Gia Mamylashvili
35 315
обязаны предоставить переводчика
все равно нужен для окружающих переводчик. судья поступил неверно
а как ему еще нужно было поступить?? ?
можно было бы конечно переводчика поставить
а где это было в России? и кто ответчик? а еще каждый волен давать объяснения на своем родном языке. как же велся протокол судебного заседания?