Прочие социальные темы

Вас раздражают люди, пишущие русскими буквами английские слова в русском тексте?

Навеяно. В википедии, вместо "Защищённый топливный бак", какой то умник написал "Протектированный топливный бак". Я к ошибкам в русском языке отношусь спокойно, но когда на лицо происходит внедрение английских слов, при этом авторы специально пишут английское слово русскими буквами, даже не удосуживаясь его перевести, тут как говорится, за державу обидно. С такой тенденцией будем скоро вообще болтать так: сорри, ай лав ю, и т. п. бррррр.... в общем англичане с русской раскладкой ((
Не знаю, не приходилось встречать таких пиплов и такие ситуэйшнз.
Юсуф Рахимов
Юсуф Рахимов
90 006
Лучший ответ
Обычно английские слова на русский лад переделывают неграмотные переводчики, которым невдомёк, что эти понятия давно существуют в русском языке.
Очень неудобно читать таких, и я их вопросы игнорирую... Люди не понимают того, что вопросы надо задавать на понятном языке...
А что, Вас это прессингует? :))))))
SS
Shexroz Shexa-Uz
45 972
Компания Недвижимость И Право да блин, прессует. В школах образования нет, так и то что осталось с такой тенденцией растеряем. Народ не имеющий языка теряет способность мыслить на нём, а в последствии и говорить. Языковая глобализация, блин.
Все банально просто! Это эмигранты, у которых нет денег купить руссифицированную "клаву".
Евгений Губерт
Евгений Губерт
36 186
Компания Недвижимость И Право похоже к нам одни англичане эмигрируют.
Раздражают - это слишком громко сказано, стараюсь контролировать свои эмоции. Поражает (скажем так) , что при всем при этом (вау, плиз, плз, хелп, да еще при общей неграмотности) эти люди называют себя патриотами
Не раздражают - кстати протектированный не обязательно крепкий - есть такая антикоррозионная штука называемая протектором - от коррозии помогает, но крепости не придает.
Компания Недвижимость И Право вообще то протектированный значит защищённый. И все однокоренные слова имеют тот же смысл. Вот только не понятно, почему слово protect (протект) - в переводе защита, не удосуживаются переводить.
Вот-вот это долбаное " вау " из уст русской девушки вызывает ровоту,
Тима Яковлев
Тима Яковлев
5 423
Скорее раздражают русские слова английскими буквами
Дарья Черныш
Дарья Черныш
5 144
Лучше пусть оно будет написано на русском, чем на английском, так как то патриотичнее.
Оксана ******
Оксана ******
3 548
Компания Недвижимость И Право а перевести и написать нормально по русски не судьба? или язык совсем забыли?
В Вашем вопросе английское слово text русскими буквами)))
Сейчас каждый день "новые слова" появляются, такое же я слышал от политика по новостям, уж очень ловко он бросался словеками, особенно у него удавались прилагательные сделанные из англ. слов которые как существительные переводятся)
GA
Gulaina Adirbekova
1 746
Компания Недвижимость И Право украина борется за свою мову, хотя носителей украинского куда меньше носителей русского языка, а здесь типа всё нормально. Прогибаемся во всём под запад. Мэйл достал ё красным выделять. прям расизм какой то к языку.
Россия скоро на всех языках будет писать и говорить, суддьба у нее такая! ; )