Я - не житель Беларуси, но много раз там бывал в первой половине 90х.
Так что дать ответ на Ваш вопрос могу.
Я проехал эту страну от Орши до Гродно и от Гомеля до Полоцка - на так называемом белорусском языке, языке Якуба Коласа и Маскима Багдановича, не говорят нигде! Более того - этот язык настолько затрудняет местных жителей, что они покупают журнал Вожык (минское подобие московского Крокодила или киевского Перця) , просматривают картинки - и выкидывают, не читая фельетонов!
На Гомельщине многие говорят по-украински (например, мои соседи по вагону в пригородном поезде между собой) .
Примерно от Могилёва до Жлобина часто слышен характерный восточно-славянский диалект, знакомый мне с детства - у нас была знакомая уборщица родом из Рославля, она и всё ее окружение говорили на этом языке. С "литературным белорусским языком" этот говор не имеет ничего общего, звучит он примерно так: "А у нашему каухози... ".
В Гродно, Витебске, Полоцке, Орше - слышна только русская речь. Доходит до курьёзов: на вокзале Полоцк я вижу вывешенные на стене "Правiла праезду у прiгарадных паяздах". Спрашиваю работницу вокзала: "По-белорусски ведь, вроде, не "паязда", а "цягныки"? - Да, отвечает, вроде так, но тот, кто писал этот стенд, значит не знал!
Заметьте, что поэт Максiм Багдановiч, один из основоположников литературного белорусского языка, всю частную переписку вёл по-русски. А как-то мне попалось его письмо, где он просит белорусских товарищей (Якуб Колас, Янка Купала) при подготовке его стихов к публикации исправить языковые ошибки...
Прочие социальные темы
Вопрос для белорусов : а на каком языке вы разговариваете между собой : по русски или по белоруски ?
В городах - почти по русски. В деревнях .. по белоруски, где и по польски. , где и на украинско- белоруском..
вообще придерживаюсь правила - отвечать на том языке, на котором ко мне обратились, поэтому чаще приходится на русском. У тетки в Брестской области сама первая обращаюсь на беларуском. В Минске - по-разному. К незнакомым людям и в госучреждениях - на беларуском. К хорошим русскоязычным знакомым - на русском, незачем понтоваться.
На литовском.
Доўгi час шукалi падружачак,
А знайшлi толькi вядро,
То вядро паўно журавiначак,
"Людзi, ляньце, чыё-та бядро,
Людзi, ляньце, чыя-та каленачка,
А вунь спаднiца чыя-та ў крывыi",
Старшыня казаў: "Дагулялiся,
Мабыць, iх ваўкi паялi."
А знайшлi толькi вядро,
То вядро паўно журавiначак,
"Людзi, ляньце, чыё-та бядро,
Людзi, ляньце, чыя-та каленачка,
А вунь спаднiца чыя-та ў крывыi",
Старшыня казаў: "Дагулялiся,
Мабыць, iх ваўкi паялi."
Похожие вопросы
- А вы бы как ответили вашему ребёнку (детям) на вопрос -"папа, мама, а почему русский язык происходит от греческого"?
- Вас раздражают люди, не умеющие говорить по-русски? А Вы в чужой стране на каком языке разговариваете?
- объясните, если в Украине почти все говорят по русски, почему не могут сделать русский язык вторым государственным? и почем
- Русские в Украине не хотели и не хотят учить украинский язык.Русские не понимают украинцев разговаривающие на
- В чем отличия говора украинца, белоруса и россиянина, говорящих по-русски?
- Я немец, говорю по-русски, украински, французски и еще на 10 языках. Неужели так трудно выучить язык соседа?
- Почему украинцы и белорусы - разные народы?
- Зачем белорусам и хохлам мова, если все они на русском разговаривают.?
- Считаете ли вы, что русские, укр и белорусы один народ?
- Если бы золотая рыбка была бы не из русской сказки - она бы с нами по-русски не разговаривала?