Психология

Ты в жизни тоже говоришь с на чистом русском литературном?

Грамматику, во всяком случае, не выкидываю. Без нее количество смысла неуклонно стремится к нулю.
Карташова Ольга
Карташова Ольга
68 596
Лучший ответ
Разговариваю всегда одинаково...
ну да.. .
именно поэтому так.. . непонятно?!
Часто -да, надо мной еще сестра (филфак) издевалась: "Ты же не лекцию читаешь, говори проще! ", а я ее (матфак) поправляла, когда она опускалась до простецкой речи.
ЮЛ
Юля Липатова
85 591
Я знаю русский лучше некоторых русских ( Так сложилось..
Убегает с катострофической быстротой!)))) ) появились современные слова идиоты,
типа, и в том роде!!!! раньше две фразы бывало ставили в шок Стоять Падлы!!!
Alena Busigina
Alena Busigina
56 573
Да уж.... С на и в, а также по, у и к....))))))))))))))))))))))))))))))))))))
В жизни я вообще намного меньше вольностей себе позволяю, чем в "Ответах" :))
В том числе и в русском языке :)
на чистом английском. . на чисто английском.)
И немного подслащиваю слэнгом диалекта Берега Слоновой Кости
Конечно, не зря же я училась словам, правда с вкраплениями нашего мата, но это редко, когда только пешеходы под колёса сами падают и путают цвета светофора, хотя я и пропускаю и всё-же..)))
мой литературн- русский ни чем не лучше литературно - французского)
иногда пытаюсь, но на меня начинают странно смотреть, тогда перехожу на местный диалект :-)
о да!! ! особенно когда алконафт-клиент посещает, только так и говорю))) ) - приходится подстраиваться под общество... контингент различный и к сожалению не все понимают о чем я говорю, приходится упрощать или даже используя обиходные слова стирать психологические границы, уравнивая себя с собеседником....
ЛБ
Лера Белая
5 088
бывают моменты, когда только на" русском", без литературного.
командный и матерный - в совершенстве. русский и английский - со словарём.
Юлия Ткач
Юлия Ткач
936
Катерина Мухаметдинова а с людьми еще побаиваешься, да?

Похожие вопросы