"...не нужно быть противным, чтоб нагнать на человека тоску - хороший человек тоже может вконец испортить настроение"
© Джером Д. Сэлинджер "Над пропастью во ржи"

Здесь вопрос разделен на две части. Правда зрительно это тоже заметно.
Но если считать что перевод сделан удачно... То во втором случае, у человека уже испорчено настроение и слово вконец, ну допустим процентов 15, пусть даже 25 хороший человек добивает своим поведением. Раздражительности всё равно каков перед ним человек. В раздражение уже неважно чем вызвано, оно уже имеет место быть. Негативные эмоции питающие это состояние направлены не из вне, а изнутри... Поэтому, чтобы не мелькало перед глазами - будет только хуже и пропасть будет приближаться не сама, а ты к ней...
Допустим хороший - приравняем его до уровня светлого и полезного. Поэтому фраза чисто по действию события звучит верно, но по категории как говорят моральных ценностей или основополагающего смысла бытия имеет совсем другой смысл. Разоблачение - и дурному хороший нанес ущерб. Жалко - пошатнулась вера в силу своего - я.
Другие варианты когда хороший, не на все 100 процентов хороший описаны выше... Ну, переплюнул плохим своем кто-то, собственное представление о себе, как о плохом вживленным и осознанном до какой степени у наблюдающего... Но кто же осмелиться судить степень виновности при закрытых дверях и скелетах в шкафах)
А вдруг хтось подбросит во время суда не вовремя компромат на самого судю...)
Как и любому - попасть в болевую точку.
Дурацкое представление у людей о хороших людях, любой его касяк и он становится автоматом хуже всех, даже тех кто каждый день гадит
хороших людей не бывает. все, абсолютно все, люди-уроды (в моральном плане). это моя философия жизни