То, что многие библейские тексты переведены с арабского, видно любому незашоренному арабисту. Такие выражения как смертию умрешь, или удивился он удивлением великим свободно существуют только в арабском языке. Их не было в древнееврейском и нет в иврите, как нет ни в одном языке, кроме арабского. Их уже нет даже в арабских диалектах. Пожалуй, единственным исключением является русский, где подобные выражения изредка все же употребляются, как фразеологизмы (ходить ходуном) .
Другой признак арабского происхождения Библии. В самом тексте Сотворения Мира дни недели поименованы через их номера, как в арабском: день первый (воскресенье) , день второй (понедельник) и т. д. Если бы текст был переведен с еврейского, Дни недели были бы пронумерованы через буквы алфавита: йом алеф, йом бет и т. д. Что касается греческого языка, который мог бы претендовать на то, чтобы служить языком оригинала, то греки не знали семидневной недели, они считали дни декадами.
Существует много и других семантических и синтаксических показателей, прямо указывающих на язык оригинала. Им был арабский язык. Много в библейских текстах и следов Русского языка, что говорит о том, что русский язык использовался как язык-посредник. Взять хотя бы якобы еврейское слово Тора. Такого корня в еврейском не зарегистрировано. Сами евреи полагают, что Тора означает "закон". Однако никаких аргументов в пользу этой точки зрения в природе не существует. В то же время легко можно показать, что корень Т#ВР
(ط ور ) взят из русского языка, конкретно из слова творение. Об этом же главный текст Торы, а не о законах.
В этой связи уместно будет вспомнить, что наше древнее летоисчисление, отмененное Петром I, ведет отсчет времени от "Сотворения мира". Это не случайное совпадение. Оно означает, что текст "Сотворение мира" был переведен семь с половиной тысяч лет назад, как символ русской государственности. Именно поэтому в нем до сих пор остаются следы русского языка. Кстати, евреи перевели Тору значительно позже, на целых 1700 лет, о чем красноречиво свидетельствует еврейское летоисчисление "от сотворения мира". Русское слово творение есть перевод арабского كون КВН "создавать, творить", откуда, кстати كون ку: нун "бытие". Последнее слово созвучно с греческим канон "закон". Коль скоро слово Тора не еврейское, евреи и не понимают его. Они его трактуют либо по созвучию с греческим канон "закон", либо берут значение из оригинала как "бытие".
Религия, вера
На каком языке была написана Библия?
На каком языке разговаривал Адам?
Лариса Латанина
на языке Хуясписа, это все знают
Лера Ефанова
На китайском
Рустам Ильясов
Вы решили, что письменность и первочеловек появились в одно время?
На древнеарамейском вроде бы
Ветхий Завет был написан на 2 языках: еврейском и арамейском.
Новый Завет на греческом.
Новый Завет на греческом.
Вам, в основном, ответили правильно. Что дальше? Не будете же вы изучать языки первоисточников... Главное, чтобы вам открылся язык Божьей любви.
Рустам Ильясов
Не надо рассматривать Библию односторонне, для кого-то она слово Божие, а для кого-то история и языкознание, тем более, что я только один грамотный и аргументированный ответ увидел)))
Тора Была дана Б-гом, господа, и записана Моше, и на сегодня иврит есть усТная тора а есть письменная ,, а евангиля было написано на армейском с греческими вставками само собой все вместе почему то назвали Библией? опять греческое название, причем тут арабы которые как нация или скорей народ, образовались из качевых племен достачно поздно, вообще не понятно причем тут они :) ?
добавлю для Ясписа :) ну точто из праха земного возник человек ясно, поэтому адам, дам кровь, адама земля: ) а вместе человек, но человек звучит и подругому есть другое слово, смотря как использовать слово в каком контесте:) в иврите все логично и одно и тоже слово может иметь несколько значений, почему многие переводы можно просто выбросить, они часто не соотвествуют не логики, не событием :)
добавлю для Ясписа :) ну точто из праха земного возник человек ясно, поэтому адам, дам кровь, адама земля: ) а вместе человек, но человек звучит и подругому есть другое слово, смотря как использовать слово в каком контесте:) в иврите все логично и одно и тоже слово может иметь несколько значений, почему многие переводы можно просто выбросить, они часто не соотвествуют не логики, не событием :)
Анна Силина
Иногда полезно отходить от стереотипов))))
Арабский был когда-то языком межрегионального общения. А будучи таковым, он оставил глубокие следы во всех национальных языках Империи. Возможно, что последние как раз и произошли от арабского, бывшего когда-то единственным языком Державы. Ведь сказано же в Библии: был когда-то один народ и был у него один язык. Как из одного языка получилось такое языковое разнообразие мы выясним на последующих страницах.
Вы хотите сказать, что еврейское Шаббат (суббота) произошла не от арабского سبات суба:т?
По созвучию с арабским саббах#а - "молиться", этот день стал одновременно и днем молитв. Ну так кто был первым - яйцо или курица?
Арабский был когда-то языком межрегионального общения. А будучи таковым, он оставил глубокие следы во всех национальных языках Империи. Возможно, что последние как раз и произошли от арабского, бывшего когда-то единственным языком Державы. Ведь сказано же в Библии: был когда-то один народ и был у него один язык. Как из одного языка получилось такое языковое разнообразие мы выясним на последующих страницах.
Вы хотите сказать, что еврейское Шаббат (суббота) произошла не от арабского سبات суба:т?
По созвучию с арабским саббах#а - "молиться", этот день стал одновременно и днем молитв. Ну так кто был первым - яйцо или курица?
арамейский, впервые потом была переведена на древнегреческий, и лишь потом на лытынь
Иврит и древнегреческий, второканонические книги- на арамейском и греческом
Евангелие было написано на греческом, а Ветхий Завет на еврейском.
Mening Jonim
что Вы говорите... в Палестине до сих пор есть деревня, население которой разговаривает на арамейском языке... иврита как языка тогда еще не существовало
Пергамент - всё же шкура с тела животного, а не с языка - вряд ли на языке писали - скорее на шкуре...
На еврейском, арамейском и греческом языках.
на древнееврейском
на еврейском, это же чисто еврейский продукт))))
Похожие вопросы
- На каком языке была написана Библия? На какой была впервые переведена с греческого? Как появилась на славянском или русс
- на каком языке было написана Библия? и осталось ли не измененная ?
- Почему бог не написал библию на каком-нибудь точном языке, не подверженному разным интерпретациям?
- Метафорическим ли языком написана библия?
- почеу бог не написал библию сам так, чтоб ее понимали бы все во все времена без помощи проповедников ?
- Руководство Свидетелей Иеговы придумывает правила греческого языка, чтобы подогнать Библию под свое учение?
- Вопрос о том кто все же написал Библию, внутри...
- Кто на самом деле написал библию? +
- На каком языке была написана первая русская библия (первая библия на Руси)?
- на каком языке изначально была написана библия и кем?