Религия, вера

Неужели Давид, муж по сердцу Бога, жестоко обращался со своими пленниками,

•Pepper•
Little Girl
Воин света

Ребятки, в руки себя возьмите и соберитесь, автор вопроса сравнил синодальный с СОВРЕМЕННЫМ переводом, а не с ПНМ.
Мдя...
Larisa Karassiova
Larisa Karassiova
122
Лучший ответ
ПЕРЕВОДЫ СВЯЩЕННОГО ПИСАНИЯ "СВИДЕТЕЛЕЙ ИЕГОВЫ"

Каждая секта искажающая Божественные истины, но при этом прикрывающаяся авторитетом Библии, рано или поздно встает перед необходимостью исказить слово Божие, чтобы привести его в соответствие со своим ложным учением. Наиболее простой способ здесь заняться переводческой деятельностью. По этому пути и пошли "Свидетели Иеговы". Некоторое время назад "Общество Сторожевой башни" разработало свой собственный искаженный перевод Библии, так называемый "New World Translation of the Holy Scriptures" ("Новый Всемирный Перевод Святых Священных писаний"). Имя переводчика в издании не указано. Впервые этот "шедевр" лингвистики был опубликован в 1950 году, а затем несколько раз пересматривался. Окончательный вариант издавался в 1961 году на английском языке, а в 1963 г. на немецком. Распространение его продолжается доныне огромными тиражами. Многие места Священного Писания в этих изданиях подверглись сильному искажению. Членами "Комитета перевода Нового мира" являлись Фредерик Френц, Натан Норр, Альберт Шредер и Джордж Гэнглас, но их имена хранились в тайне, видимо, для того, чтобы скрыть полное отсутствие у членов комитета сколько-нибудь серьезного богословского образования. Никто из членов его, за исключением Фредерика Френца, никогда не изучал библейские языки. Френц был председателем комиссии и имел за плечами двухлетний курс греческого языка в Университете Цинциннати (который он так и не окончил) . Еврейский язык он учил самостоятельно.
Это перевод Нового Мира не точен. А Синодальный признаётся многими Христианскими Конфессиями.. Выбросте свой перевод Нового Мира в помойку..
Втор. 12:29 "Когда Господь, Бог твой, истребит от лица твоего народы, к которым ты идешь, чтобы взять их во владение, и ты, взяв их, поселишься в земле их".

Вот и исполнялись слова Бога когда Давид истреблял эти народы, произошедшие греховным, мерзким образом. Не о каких "работах" там и речи нет, как бы вам это не нравилось.

Перевод НМ искажает истину, ломает пророческую правдивость Писаний, подменяет смысл слов, впрочем как и всю библию перевирает.
Олег Добрых
Олег Добрых
1 449

Похожие вопросы