Религия, вера
Есть ли упоминание в Библии имени Люцифер?
В каком месте Библии? Спасибо.
В Писании мы находим имя Люцифер всего один раз, в Исаии 14:12, и то только в некоторых переводах Библии. Например, в «Библии короля Якова» этот стих звучит так: «Как упал ты с неба, о Люцифер, сын утра! »
Как упал ты с неба, денница (О Люцифер, АВ) . — Ис. 14:12.
«Люцифер» — это перевод еврейского слова, означающего «сияющий» . Греческое слово, используемое в Септуагинте, имеет значение «тот, кто приносит рассвет» . Поэтому, чтобы передать смысл первоначального еврейского слова, некоторые переводы используют такие выражения, как «утренняя звезда» и «денница» . Слово Люцифер (светоносный) перешло в разные библейские переводы из латинской Вульгаты Иеронима.
Как упал ты с неба, денница (О Люцифер, АВ) . — Ис. 14:12.
«Люцифер» — это перевод еврейского слова, означающего «сияющий» . Греческое слово, используемое в Септуагинте, имеет значение «тот, кто приносит рассвет» . Поэтому, чтобы передать смысл первоначального еврейского слова, некоторые переводы используют такие выражения, как «утренняя звезда» и «денница» . Слово Люцифер (светоносный) перешло в разные библейские переводы из латинской Вульгаты Иеронима.
нет... сатана - 30 раз сын зари- 1 раз
Иванна Карамшук
вот-вот...))) НА ЗАРЕ он родился)))
Есть. В Исаии 14:12 упоминается это имя. Но вот только речь там идет не о сатане, а о царе вавилонском.
Татьяна Шахова
Там есть имя "денница" и "сын зари", а имени Люцифер нету.
В Книге Исайи, 14 глава: "Как упал ты с неба, денница, сын зари! разбился о землю, попиравший народы".
Наталия, уточняю. Это в синодальном перевод - сын зари. А в английских переводах - люцифер. Например, в Библии короля Якоба:
How you are fallen from heaven,
O Lucifer, son of the morning!
How you are cut down to the ground,
You who weakened the nations!
Кстати, зачем вам его прошлое имя? Он его давно уже утратил. Теперь он сатана, дьявол, что значит - противник, который ходит, как рыкающий лев, ища кого поглотить.
Наталия, уточняю. Это в синодальном перевод - сын зари. А в английских переводах - люцифер. Например, в Библии короля Якоба:
How you are fallen from heaven,
O Lucifer, son of the morning!
How you are cut down to the ground,
You who weakened the nations!
Кстати, зачем вам его прошлое имя? Он его давно уже утратил. Теперь он сатана, дьявол, что значит - противник, который ходит, как рыкающий лев, ища кого поглотить.
Татьяна Шахова
Имени Люцифер тут нету.
Татьяна Шахова
Мне это нужно было знать - в воскресной школе задали ребёнку такой вопрос.
Похожие вопросы
- Упоминания в Библии: Ваал?
- Про табак и табакурение есть прямое упоминание в Библии? Нет. я не в плане рекламы, но все-таки.
- Согласно Библии архангел Люцифер (ныне сатана, дьявол, лукавый...) (кстати, тоже творение Бога) изначально
- Относится ли встречающееся в Библии имя Люцифер к Сатане?
- Относится ли встречающиеся в Библии имя Люцифер к Сатане?(вн)
- в библии имя Люцифер к кому относится?
- Относится ли встречающееся в Библии имя Люцифер к Сатане?
- Кто в Библии называется Люцифером?
- Относится ли встречающееся в Библии имя Люцифер к Сатане?
- Относится ли встречающееся в Библии имя Люцифер к Сатане?