Религия, вера

на скольких языках умел разговаривать иисус?

Иисус умел разговаривать с людьми на языке любви. А этот язык всем понятен, кому вообще свойственно это чувство.
DO
Dowlet Orunow
84 959
Лучший ответ
Судя по Евангелию от Иоанна, он знал только греческий. И умудрялся разговаривать на нём с иудейскими простолюдинами.
Судя по Евангелию от Марка, он знал арамейский, якобы неизвестный никому в Иудее (так, что Или с Илией путали).. .

Делайте выводы...
Инна Шестовец
Инна Шестовец
63 843
Иисус хорошо знал арамейский и иврит, так как это нужно было для чтения и изучения Писания. Еще возможно знал египетский так как некоторое время жил в Египте.
Также Он мог знать римский, так как разговаривал с Пилатом, и евреи находились в оккупации Рима. А на каком не уточняется. Также мировым языком того времени был греческий.
проповедовал он на еврейской земле, вот этот язык и знал в совершенстве.
Юл
Юлия
33 161
на одном родном
Алина Малая
Алина Малая
6 158
если учесть, что Иисус много лет провёл в Индии, обучаясь, то кроме арамейского знал ещё и санскрит
Эдуард Малахов Дж. Арчибальд Дуглас, профессор Правительственного колледжа в индийском городе Агра, взял трехмесячный отпуск и прошел по следам Нотовича в обители Химис. Отчет о своем путешествии, большая часть которого представляла собой интервью с верховным ламой того самого монастыря, он опубликовал в журнале The Nineteenth Century (июнь 1895 года). Лама сказал, что является верховным ламой уже пятнадцать лет и, следовательно, должен был занимать этот пост во время пресловутого визита Нотовича. Но лама утверждал, что в течение этих пятнадцати лет ни один европеец со сломанной ногой не искал прибежища в его монастыре.

Когда верховного ламу спросили, известно ли ему о свитке с жизнеописанием Иссы, он ответил: “В монастыре нет такой книги, и за время моего служения здесь ни одному сахибу [европейцу] не было позволено копировать или переводить какой-либо из манускриптов, находящихся в монастыре”
Эдуард Малахов Когда ламу спросили, известно ли ему о какой-либо книге в любом другом буддийском монастыре Тибета, повествующей о жизни Иссы, он ответил: “Я никогда не слышал о [рукописи], в которой упоминалось бы имя Иссы, и мое твердое и честное убеждение состоит в том, что таких рукописей не существует. Я наводил справки у наших верховных лам в других монастырях Тибета, и им также не известны какие-либо книги или рукописи, в которых упоминалось бы имя Иссы”20. Когда ламе прочитали отрывки из книги Нотовича, он воскликнул: “Ложь, ложь, ложь, ничего, кроме лжи!”
Эдуард Малахов Нотович - это первый человек, который утверждал тоже, что и Вы, причём с якобы историческими свидетельствами!
Сегодня Ваши ламы что угодно могут говорить... надо же как то спасать себя от христианства! :)
Эдуард Малахов я Вам ещё раз говорю: нет ни одного документа подтверждающего Ваши домыслы!
боится? :) наверное поэтому сегодня в Южной Корее почти половина исповедует христианство? а в Китае самое большое количество христиан? :)
Ну да ладно! оставайтесь в своей лжи, раз так нравится. я Вам лишь написал к тому, что бы Вы знали, что это утверждение уже исследовательски опровергнуты!
Эдуард Малахов какое мудрое замечание! продолжим? правду говорит тот, кто даже ложь называет правдой? судя по Вашей логике так и есть! просто супер!
Какая глупость) ) обсуждаем на каком языке говорит бог )))))))))))
Айбек Акинов
Айбек Акинов
1 746
Первыми словами младенца были: "Я - Божьи раб! "
Хех, с образованием у сына плотника и голубя было туговато, я полагаю! %)
Никита Мешков
Никита Мешков
1 163
В той местности тогда употреблялось несколько языков. Это показывает надпись, которую наместник Понтий Пилат повелел прикрепить на столбе над головой Иисуса Христа, чтобы все проходящие, прочитав ее, знали, о ком идет речь. Сообщение гласит, согласно Иоанна 19:19, 20: «Пилат же написал и надпись и поставил на кресте [столбе мучений] . Написано было: Иисус Назорей, Царь Иудейский. Эту надпись читали многие из Иудеев, потому что место, где был распят Иисус, было недалеко от города, и написано было по-Еврейски, по-Гречески, по-Римски» .

Иисус, рожденный в Вифлееме от Своей матери девы Марии, был иудеем или евреем. В соответствии с этим в Своей 3 1R60;2-летней проповеднической деятельности в Своей родной стране Он, очевидно, пользовался тогда употреблявшимся иудейским или еврейским языком. Когда Он заверял сочувствующего разбойника, Он, вероятно, тоже говорил по-еврейски. Следовательно, ссылаясь на рай, Он употребил еврейское слово ган, которое встречается и в Бытие 2:8. В этом месте в Септуагинте, греческом переводе Священного Писания, слово ган переведено словом параL9;дайсос.
Максимум на двох, а Бог должен знать все языки, и даже мысли должен читать
когда-то все люди говорили на одном языке по описаниям библии
Примитивное знание родного языка думаю. Не больше