Религия, вера

Какой перевод БИБЛИИ правильный? Можно ли для исследования,использовать многие переводы?Знатокам.

можно и нужно
Вазира Калбагаева
Вазира Калбагаева
26 919
Лучший ответ
Можно использовать все, кроме перевода нового мира (Свидетели Иеговы).
AC
Angel Chocolate
87 150
Советую вам, выучить: древнееврейский, древнегреческий, латынь и сирийский, языки, и почитать Библию, тогда вы будете знатоком священного писания)))) Удачи
Дарья Егоренко
Дарья Егоренко
49 359
Не знаток.
Можно. Но общепризнанные, а не подогнанные под вероучение некой конфессии, и которым кроме нее никто не пользуется))
Если у Вас есть доступ, то лучше для изучения использовать три кодекса: Ватиканский, Александрийский и Синодальный. Это три самых старых кодекса, упоминаются с конца семнадцатого - начала восемнадцатого веков.
Да можно. я использую синодальный, современный и русский перевод. Еще иногда в греческом словаре покопаться приходится.
Ни одит перевод не являеться оригиналом и если учесть что библейские тексты были несколько сотен раз переписаны соборами, то нынешняя трактовка это конец игры в испорченный телефон
Конечно, можно. Но нужно понимать, что синодальный перевод делали специалисты высокого класса, этот перевод был авторизован Святейшим Правительствующим Синодом Православной Церкви. Доктор богословских наук, протодиакон Андрей Кураев называет этот перевод самым лучшим.
AA
Aidar Almabekov
4 912
Можно использовать разные переводы Библии - это полезно для исследования ее.
Не можно, а НУЖНО!
Иакова 1:5 вам сюда
Любой перевод правильный и при исследовании можно и нужно использовать все существующие переводы библии
Но самый распространенный перевод это Синодальный.
А из последних это - Священное писание перевод нового мира. в котором старославянские слова переведены на современный язык для всеобщего понимания. Удачи в поисках.
С уважением Наталья
Андрей Н
Андрей Н
948
Это будет замечательно, если Вы будете исследовать разные переводы Билии, это поможет в лучшем её понимании.
Пользуюсь Синодальным и "Переводом Нового Мира",считаю последний более точным и понятным!
Лучше изучать Библию в нескольких переводах и зная язык оригинала и культурно-исторический контекст.