Религия, вера

Как понять какой перевод библии правилен? Ведь их в последнее время так много.

RK
Rustam Komilov
2 806
Никакой.. .

Каждый перевод Библии находится в смысловой зависимости от понимания переводчика, а схема "автор - текст - читатель" заменяется на схему "автор - текст - интерпретатор - перевод - читатель". Учитывая сколько раз в схеме современных переводов повторяется "интерпретатор - перевод", от смысла оригинала уже ничего не остается.. .

Пример - схема перевода Нового Мира : схема раз и схема два Весь смысл остался в самых ранних иудейских и греческих текстах
Я Вам советую почитать Евангелия от Леви и Евангелие от Есеев.
Все остальные переводы Евангелий можно не читать.
Почему?
да потому что все остальные это жалкие обрезки копий с большими ошибками перевода.
Могу выслать эти Евангелия Вам в личку.
Вы будете приятно удивлены найдя в этих Евангелиях годы жизни Иисуса с 12 до 30 лет, которые тщательно вырезаны из канонизированных Евангелий.
Rustam Komilov Ну вышлете мне на почту) Мне интересно.
Благодарю)
читайте тору, но она настолько не понятная, что идеи предпочитают толмуты, вообще какой смысл читать то, что без толкования выглядит безумием?
Ты этих переводов сколько прочитал?
Рома Басараба
Рома Басараба
80 776
Rustam Komilov много, а что? Не читал только английские, но там вообще их более уже наверное 7 разных переводов. Я читал разные украинские библии, и русские современные, и что?
Архимандрит Макария, Павского, Современный перевод, Смысловой перевод и конечно же Перевод Нового Мира.
Бутырина Ольга
Бутырина Ольга
54 018
ну если вы где то вместо кровавого геноцида читаете сладкую патоку - то это перевод с подлогом. авторы библии не стеснялись детально и в красках описывать истребление народов и весь тот кровавый кошмар который иудеи творили во имя своего бога.
Ира Литвинчук
Ира Литвинчук
19 003
евангилие от... после прихода ИИсуса Христа через сто лет или ещё какое-то время... вот такие лучше не читать:)
Церковно славянский от кирила и мефодия правильный. Текст могли исказить в переводе на русский, всякоразные синоды. Конечно это борщ с моей стороны бочку катить на верховное судилище, но если там такой как патриарх кирил, то можно. Значит там такие же.
Юлия Сокова
Юлия Сокова
5 930
Перевод нового мира . у Свидетелей Иеговы .

Похожие вопросы