Религия, вера

самый лучший перевод Корана?

ОК
Олеся Клинк
3 153
эльмир кулиев
Игорь :)
Игорь :)
409
Лучший ответ
крачковского дословный, у пороховой поэтический. другие так себе
Олеся Клинк нет,поэтический мне не интересен.
а вот крачавского ща оценим
спасибо
- Что подтолкнуло вас к идее перевода Корана на русский язык? И почему он называется переводом смыслов?

- Когда я начала свои исследования, то обнаружила, что существуют 106 переводов Корана на английский язык, чуть меньше 100 - на французский и немецкий языки. А на русском языке есть лишь 7 (!) переводов. И это - при 22-миллионной мусульманской диаспоре в России и 60-миллионной русскоговорящей мусульманской общине в странах СНГ! Я хотела перевести Коран на русский язык, чтобы люди могли читать это Писание. Существовавшие переводы были сделаны не мусульманами и несли в себе оттенки христианской традиции. Даже самые лучшие.

Но абсолютного перевода быть не может. Это один из удивительных фактов человеческой истории. Коран - единственное Священное Писание, которое дошло до нас через четырнадцать веков без изменения. Ни один из многочисленных переводчиков Вечной Книги никогда не претендовал на точность передачи текста. В принципе, любой перевод, по определению, не может быть точным. Ведь Коран написан на староарабском языке, который существенно отличается от современного арабского, что порой и приводит к невольному искажению смысла слов, текста.
http://www.day.az/news/society/199317.html
Антон Павлович
Антон Павлович
14 096
Если ознакомиться, то скачай с ПлатонаНет-там сразу четыре перевода...
??
???? ????
3 989
Думаю относительно хороший перевод - Пороховой
Лесёнок )))
Лесёнок )))
1 081
Порохова-красивый и духовный перевод
"самый лучший перевод Корана? "
В башке переводящего.

Похожие вопросы