Религия, вера
А правда, что Бог понимает только церковно-славянский язык? Так что появилось раньше - Бог или православие?
Вот именно! Я уже спрашивал. У православных национальное учение? Почему канонизируют только тех царей и князей, которые воевали за "святую Русь"? Почему молитвы на старословянском? Почему они решили, что Бог всех народов всегда на стороне Руси? Разве учение от Бога всех народов может быть национальным? Причем здесь традиции и обряды и вера в Бога? Причем и религиозные войны происходят на этой почве.
Ну во-первых. . нам, русскоязычным, получившим новый язык, который подвержен скверне - просто необходимо слышать "мертвый язык" (для справки, "мертвый язык" - вышедший из употребления) , для того, чтобы понимать все то, что Заповедовал Христос и Апостолы. Во-вторых, церковно-славянский, можно и не знать, он все равно воспринимается нами. И в третьих - что за навязчивая идея, заниматься на проекте вот такой деятельностью, придумывать отсебятину и преподносить ее от лица Православных, а Максим?
Бог все понимает. А церковно-славянский - это богослужебный язык.
Нет, Он любит слушать баптистские песенки под гитару.
Марина Бурлака
Лучше заученные православные мантры?
Хорошая шутка )))
Греки служат на греческом
Египтяне служат на коптском
Армяне служат на армянском
Сирийцы служат на сирийском
Евреи служат на еврейском
Грузины служат на грузинском
Абхазы служат на абхазском
Осетины служат на осетинском
Румыны служат на румынском
Японцы служат на японском.
Англичане служат на английском
....
и многие другие народы, которые крестились в Православной Цекрви и у которых Православная Церковь занимает важное положение.
Русские, украинцы, белорусы, болгары, македонцы, сербы и другие славянские народы, будучи православными - служат на церковнославянском - универсальном языке службы всех славян.
Египтяне служат на коптском
Армяне служат на армянском
Сирийцы служат на сирийском
Евреи служат на еврейском
Грузины служат на грузинском
Абхазы служат на абхазском
Осетины служат на осетинском
Румыны служат на румынском
Японцы служат на японском.
Англичане служат на английском
....
и многие другие народы, которые крестились в Православной Цекрви и у которых Православная Церковь занимает важное положение.
Русские, украинцы, белорусы, болгары, македонцы, сербы и другие славянские народы, будучи православными - служат на церковнославянском - универсальном языке службы всех славян.
Интересно, откуда такая информация? Это православные так утверждают?
Во-первых, Бог вечносуществующий. В-вторых, например, с Павлом Иисус говорил на еврейском языке (Деян. 22:2).
Во-первых, Бог вечносуществующий. В-вторых, например, с Павлом Иисус говорил на еврейском языке (Деян. 22:2).
Марина Бурлака
Православные признают общение с Богом только на церковно-славянском..
Настя Щербинина
Вопрос задан с тонким смыслом, все правильно говорите. Вопрос в другом: какая цель молиться и литургии проводить на старословянском? Молитва - это искренний разговор с богом или идол очередной?
Нет неправда. Бог, сотворивший нас, понимает каждого из нас. На каком бы языке мы ни говорили.
Настя Щербинина
Вот именно, так зачем же использовать не родной язык? какая цель преследуется? Христос отче наш на каком языке сказал:... Наверное ижи иси на небеси!!!
Церковно-славянский язык – учители словенские Кирилл и Мефодий 60 дней возносили молитвы и постились, чтобы получить свыше информацию о языке, названном впоследствии церковно-славянским. Язык, на который впоследствии в 9 веке ими был сделан перевод Священного Писания и богослужебных книг. На Руси он удерживался в качестве литературного языка до середины 18 века. Как язык богослужебный используется у всех православных славян и сегодня.
+++
Древний язык ближе к внутреннему логосу, поэтому он имеет сильнейшее воздействие на человеческое сердце. Странное явление: иногда фраза на славянском языке, минуя аналитический рассудок человека, потоком горячего света озаряет, как будто открывает его сердце, и оно трепещет, как душа странника, который после долгого пути увидел огни отеческого дома.. . Человек вспоминает о потерянном рае и о том языке, которому повиновались все живые существа, языке, на котором он беседовал с Ангелами.. .
А современный язык - это язык школы и университета, язык улицы и рынка, фабрики и вокзала. Он не помогает человеку вырваться из плена обыденных повседневных дел, забот и интересов. Священный язык как бы свидетельствует, что в храме мы имеем дело с другим миром, другой, необычной для нас реальностью.
Архимандрит Рафаил (Карелин)
+++
"Между текстами, завоевавшими себе авторитет долговечный и обширный, высоко выдается один - своею древностию, своим дивным поэтическим полетом. Это текст - греческий.. . И этот-то текст в древности с изумительной точностью, с вдохновенною смелостью был переложен на язык юный и свежий, но богатый и гибкий - перевод этот наложил на юный язык неизгладимую печать. Язык этот сделался книжным языком великого христианского народа, и в церковно-славянском тексте, освященном веками, красотой затмевающим все прочие, кроме греческого" (Письма Ильминского. Казань, 1895 г.) .
Язык славянский важен и велик для нас как язык молитвы, тысячелетнего богослужения на нем и исповедания нашей святой веры.
Разница между русским и церковно-славянским языками определяется Ильминским так: "Русское чтение имеет характер деловой и рассудительный, а церковно-славянское чтение - сердечный, религиозный и молитвенный. Русское чтение должно быть разумное и иногда художественное, славянское должно воспитывать религиозное чувство". При гармонической звучности, он обладает таким богатством форм изменения в склонениях и спряжениях, такими своеобразными оборотами речи, которые дают возможность выражать самые тонкие переходы и оттенки мысли. В передаче содержания он полон образности, выразительной выпуклости. В нем слышится могучая сила, священная важность и благородное достоинство. Все это сообщает церковно-славянскому языку великую красоту и даже художественность, которая дает ему право на почетное место среди всемирного человеческого слова (см. ученых: Буслаева, Срезневского, Потебню, Шахматова и др.) . В строении церковно-славянского языка принимали участие величайшие гении, таланты и высокие духом личности.. . Может ли духовное творчество нынешнего времени подняться на высоту творчества предков? Как у единичных личностей возрасты не повторяются, так не повторяются они и у целых народов. Сравните древнейшие акафисты и каноны с новейшими - увидите разницу.
Язык Церкви - это могучее и незаменимое орудие воспитания. Надо испытать его духовную красоту и силу, поразиться его духовным богатством и разнообразием. Но когда холодом веет от души человека, тогда не нужен и язык, прославляющий Бога. Признак душевной пустоты видится в современной нелюбви к родному языку Матери Церкви. На изучение иностранных слов года уходят, а чтобы уделить несколько минут на священный славянский язык - нет желания. Преступная беспечность, рожденная забвением жизни вечной.
Протоиерей Николай Депутатов
+++
Один знаток сравнивает славянский язык с русским и говорит, что между ними такая же разница, как между дворцом и трактиром.
Преподобный Варсонофий Оптинский
+++
Древний язык ближе к внутреннему логосу, поэтому он имеет сильнейшее воздействие на человеческое сердце. Странное явление: иногда фраза на славянском языке, минуя аналитический рассудок человека, потоком горячего света озаряет, как будто открывает его сердце, и оно трепещет, как душа странника, который после долгого пути увидел огни отеческого дома.. . Человек вспоминает о потерянном рае и о том языке, которому повиновались все живые существа, языке, на котором он беседовал с Ангелами.. .
А современный язык - это язык школы и университета, язык улицы и рынка, фабрики и вокзала. Он не помогает человеку вырваться из плена обыденных повседневных дел, забот и интересов. Священный язык как бы свидетельствует, что в храме мы имеем дело с другим миром, другой, необычной для нас реальностью.
Архимандрит Рафаил (Карелин)
+++
"Между текстами, завоевавшими себе авторитет долговечный и обширный, высоко выдается один - своею древностию, своим дивным поэтическим полетом. Это текст - греческий.. . И этот-то текст в древности с изумительной точностью, с вдохновенною смелостью был переложен на язык юный и свежий, но богатый и гибкий - перевод этот наложил на юный язык неизгладимую печать. Язык этот сделался книжным языком великого христианского народа, и в церковно-славянском тексте, освященном веками, красотой затмевающим все прочие, кроме греческого" (Письма Ильминского. Казань, 1895 г.) .
Язык славянский важен и велик для нас как язык молитвы, тысячелетнего богослужения на нем и исповедания нашей святой веры.
Разница между русским и церковно-славянским языками определяется Ильминским так: "Русское чтение имеет характер деловой и рассудительный, а церковно-славянское чтение - сердечный, религиозный и молитвенный. Русское чтение должно быть разумное и иногда художественное, славянское должно воспитывать религиозное чувство". При гармонической звучности, он обладает таким богатством форм изменения в склонениях и спряжениях, такими своеобразными оборотами речи, которые дают возможность выражать самые тонкие переходы и оттенки мысли. В передаче содержания он полон образности, выразительной выпуклости. В нем слышится могучая сила, священная важность и благородное достоинство. Все это сообщает церковно-славянскому языку великую красоту и даже художественность, которая дает ему право на почетное место среди всемирного человеческого слова (см. ученых: Буслаева, Срезневского, Потебню, Шахматова и др.) . В строении церковно-славянского языка принимали участие величайшие гении, таланты и высокие духом личности.. . Может ли духовное творчество нынешнего времени подняться на высоту творчества предков? Как у единичных личностей возрасты не повторяются, так не повторяются они и у целых народов. Сравните древнейшие акафисты и каноны с новейшими - увидите разницу.
Язык Церкви - это могучее и незаменимое орудие воспитания. Надо испытать его духовную красоту и силу, поразиться его духовным богатством и разнообразием. Но когда холодом веет от души человека, тогда не нужен и язык, прославляющий Бога. Признак душевной пустоты видится в современной нелюбви к родному языку Матери Церкви. На изучение иностранных слов года уходят, а чтобы уделить несколько минут на священный славянский язык - нет желания. Преступная беспечность, рожденная забвением жизни вечной.
Протоиерей Николай Депутатов
+++
Один знаток сравнивает славянский язык с русским и говорит, что между ними такая же разница, как между дворцом и трактиром.
Преподобный Варсонофий Оптинский
Максим Шерышов
"Древний язык ближе к внутреннему логосу, поэтому он имеет сильнейшее воздействие на человеческое сердце". ??
Как он может быть ближе , если его почти никто не понимает???
"современный язык - это язык школы и университета, язык улицы и рынка, фабрики и вокзала "????
Так Вы на современном языке не говорите? Каноническая Библия именно на таком языке и написана. А ещё есть современный перевод Библии. Это для кого написано? Не к грешникам ли пришел Христос?
Ничего не имею против древних богословов, но это не значит, что мы сейчас говорим на их языке...
Как он может быть ближе , если его почти никто не понимает???
"современный язык - это язык школы и университета, язык улицы и рынка, фабрики и вокзала "????
Так Вы на современном языке не говорите? Каноническая Библия именно на таком языке и написана. А ещё есть современный перевод Библии. Это для кого написано? Не к грешникам ли пришел Христос?
Ничего не имею против древних богословов, но это не значит, что мы сейчас говорим на их языке...
Максим Шерышов
Если Христос говорил на иврите или на арамейском, то и мы все должны принимать Писание только на этом языке?
Если Христос говорил на иврите или на арамейском, то и мы все должны принимать Писание только на этом языке?
Александр Моор
Молиться на иврите.
мозгоправы появились раньше бога и религий
Марина Бурлака
А кто это такие?
Бог знает все языки. Он Всемогущ. Бог был всегда и будет всегда.
Похожие вопросы
- Бог воспринимает только церковно-славянский язык и поэтому слушает тексты служения именно на нём?
- Православные, трудно ли вам понимать церковно-славянский язык? Как долго вы к нему привыкали?
- Зачем нужен церковно-славянский язык,которого никто не понимает?
- Православные, вы церковно-славянский язык хорошо знаете, или понимаете?
- Разве церковно-славянский язык сложен? Почему вы его не понимаете?
- На территории современной России что появилось раньше, ислам или православие ?
- Что плохого в инициативе Госдумы начать преподавание церковно-славянского языка в школах?
- Зачем нужен церковно-славянский язык если все молитвы и тексты существуют на нормальном современном русском языке?
- В чем преимущество церковно-славянского языка перед русским.
- Где найти хороший учебник по Церковно славянскому языку ?