Церковнославянский язык - язык богослужебный. На нем не болтают, а говорят возвышенно. Этот язык более емкий: немногими словами можно передать очень многое, глубокое.
Песнопения на церковнославянском языке при переводе на русский теряют свою красоту - смысл искажается, он не может быть передан словами современными.
Религия, вера
В чем преимущество церковно-славянского языка перед русским.
Единственное приемущество, что он позволяет реализовть принцып "разделяй ивластвуй", власть -это деньги, недвижимость, отсутствие налогов, отсутствие повинности служить в армии и пр. все власти человеческие это имеют.
так, вот что бы это иметь -требуется разделять (шаг номер один - по этому все разговоры о едининстве христианских церквей - ложь) , вот для шага номер один и нужен этот самый церковно-славянский язык, как одно из средств реализующий разделение (языковое) , как например феня у воров и пр.
так, вот что бы это иметь -требуется разделять (шаг номер один - по этому все разговоры о едининстве христианских церквей - ложь) , вот для шага номер один и нужен этот самый церковно-славянский язык, как одно из средств реализующий разделение (языковое) , как например феня у воров и пр.
Переводить Библию можно на русский как хочется а не как написано. Мало кто поймёт подлог.
Он образный, наш современный (назовём его советским, ибо при них образовался) без образов - без образный, безобразный. Потерял советский язык кучу букв (и, соответственно, звуков) , упростился, стал непонятен образный смысл слова. Слова иногда стали казаться чужими. Не бывало такое? Вот например слово "отец" (кто то уже спрашивал про него просто) . Почему "отец"? Почему "матец" тогда про мать не говорят?
Потерял советский язык и способности словообразования. Сейчас засилье иностранных слов, которые даже заменить нечем по правилам современного русского языка. Не знаем как образовать новые слова. Кроме того, он стал смешон для нас же. Например, почему мы говорим "автомобиль"? Правильно будет сказать "самоезд". Смешно? Он сам не ездит? А как же тогда "самолёт"? Благодарен тем, кто назвал самолёт самолётом, но это повезло просто. Могли бы назвать просто "планер" или что-то в этом духе.
В древнеславянском и в старославянском (церковно-славянском) каждая буква несёт в себе образ какой-то. Это не "А", это "аз" = "я, человек". Не "б", а "Боги, буки (позже) ". Не "в", а "веди". Не "абв" (алфавит) , а "Аз Буки Веди" (АзБука) и "Аз Боги Веди" (Буквица) . Т. е. "Я Богов Ведаю". Дальше идёт "Г" - "глаголи" и "Д" - "добро", т. е. "Я Богов Ведаю (познаю) , Глаголя Добро".
Вот такое вот преимущество. Это я ещё словообразования и словопонимания не коснулся :)
Потерял советский язык и способности словообразования. Сейчас засилье иностранных слов, которые даже заменить нечем по правилам современного русского языка. Не знаем как образовать новые слова. Кроме того, он стал смешон для нас же. Например, почему мы говорим "автомобиль"? Правильно будет сказать "самоезд". Смешно? Он сам не ездит? А как же тогда "самолёт"? Благодарен тем, кто назвал самолёт самолётом, но это повезло просто. Могли бы назвать просто "планер" или что-то в этом духе.
В древнеславянском и в старославянском (церковно-славянском) каждая буква несёт в себе образ какой-то. Это не "А", это "аз" = "я, человек". Не "б", а "Боги, буки (позже) ". Не "в", а "веди". Не "абв" (алфавит) , а "Аз Буки Веди" (АзБука) и "Аз Боги Веди" (Буквица) . Т. е. "Я Богов Ведаю". Дальше идёт "Г" - "глаголи" и "Д" - "добро", т. е. "Я Богов Ведаю (познаю) , Глаголя Добро".
Вот такое вот преимущество. Это я ещё словообразования и словопонимания не коснулся :)
язык Молитвы .
Кадридин Мазориев
спасибо , Таисия !!!
Савянский намного богаче, поэтичнее. Кстати (поминали здесь Пушкина) , он частенько использовал ц. с. слова и слав. архаизмы. Ц. с. - искусственный язык, специально созданный братьями Кириллом Философом и Мефодием, для адекватной передачи греч. яз. Именно построение предложений, гремматика и прочие филологические штучки ц. с. имеют глубокую основу в греч. Я иногда, ради развлечения делаю подстрочники с греч. на ц. с. - очень точно можно передать смысл текста, переводя на русский уже приходится изощраться в искусстве переложения и искажения подлинника, по известному изречению, кажется иеронима: перевод - есть искусство искажения :) Вообще красивый язык ц. с. , а ежели его еще и изучить, то можно уже понимать богослужебные тексты и молится не только духом, но и умом :)
Попробуйте перевести, к примеру "Студными бо окалях душу грехми" на русский.
Со словом "окалях" будет, мягко говоря, сложно.
И так во многом, очень многом.
Со словом "окалях" будет, мягко говоря, сложно.
И так во многом, очень многом.
Более архаичный, более образный, с более сложной грамматической структурой.
А что вы считаете "русским"?
Язык Пушкина? Тогда и сами разберете.. . :)
Язык Пушкина? Тогда и сами разберете.. . :)
Если бы еще кто-то из нас знал старославянский, мы и русский- то с трудом, а если серьезно, то все проязыки более убедительны и мы их понимаем каким-то давно забытым нам чувством, даже слабо знающие русский въезжают в зело борзо или в зело матерно...)))
Никакого. Только мутит смысл.
Апостол учил в собрании изъясняться ясно, чтобы церковь получила наставление.
А не поелику иже еси вседнесь преобразися.
Апостол учил в собрании изъясняться ясно, чтобы церковь получила наставление.
А не поелику иже еси вседнесь преобразися.
Похожие вопросы
- Что плохого в инициативе Госдумы начать преподавание церковно-славянского языка в школах?
- Зачем нужен церковно-славянский язык если все молитвы и тексты существуют на нормальном современном русском языке?
- Православные, трудно ли вам понимать церковно-славянский язык? Как долго вы к нему привыкали?
- Зачем нужен церковно-славянский язык,которого никто не понимает?
- Православные, вы церковно-славянский язык хорошо знаете, или понимаете?
- Где найти хороший учебник по Церковно славянскому языку ?
- А правда, что Бог понимает только церковно-славянский язык? Так что появилось раньше - Бог или православие?
- Зачем Кириллу и Мефодию понадобилось придумывать (!) церковно-славянский язык, если мы, славяне, всё равно были "дикие"?
- Разве церковно-славянский язык сложен? Почему вы его не понимаете?
- Бог воспринимает только церковно-славянский язык и поэтому слушает тексты служения именно на нём?
Если не хочешь понимать, что правила существуют, будет больно.
Попробуй так же пойти на подлог.