Религия, вера
почему СИ суются во все дырки со своим "переводом" писания ? при чем если начинаешь выяснять , никто из их ученных ...
То что они называют библией, является наглой, бессовестной пародией на Священное Писание, полностью исказившей его смысл. Это не перевод Библии, а попытка натянуть свою лживую теологию на неё. Данный труд коверкали 5 "переводчиков" членов секты еговистов, не знающих ни одного языка. Лжецы они и есть лжецы. Их отец дьявол.
Иван Колесников
Лжец - это ты, и лживая теология у тебя.
Если надо могу прислать ссылку древних манускриптов, которые были использованы при новом переводе. Не бездельничать же как синод, не создавая новых переводов взамен устаревших.
Nikita Dobrynin
Вы мне лучше фотосканы этих манускриптов дайте , я то идиш с арамейским худо , бедно знаю ...
Аркадий Томин
Это смешно то, что вы написали) Можно пообщаться о переводе Нового мира, несуразица..
Одно из самых забавных возражений, что приходится слышать: «У вас своя Библия» (имеется в виду, конечно, перевод) . Особенно странно это звучит из уст верующих православной церкви, у которой точно такая же «своя Библия» . Православная церковь точно так же использует только собственный официальный перевод и упрямо не замечает все остальные, многие из которых гораздо лучше. Церкви неинтересны даже православные переводы, такие как например очень неплохой перевод епископа Кассиана.
Когда свидетелям Иеговы бросают аргумент о «своей Библии» , им, по сути, дают понять, что они хуже других. Православной и всем остальным церквям можно иметь «свою Библию» , а свидетелям – нельзя. Иными словами, верующие второго сорта.
Когда свидетелям Иеговы бросают аргумент о «своей Библии» , им, по сути, дают понять, что они хуже других. Православной и всем остальным церквям можно иметь «свою Библию» , а свидетелям – нельзя. Иными словами, верующие второго сорта.
Nikita Dobrynin
Вы сами с собой наговорились ? =) перечитайте вопрос , вопрос совершенно о другом и я не православный , а иудей .
Они не чего не переводят, они свою версию тулят. (мэйд ин бруклин от сторожевой башни.)
Умничать (как вы сейчас) все могут, а провести независимое исследование - не все...
Nikita Dobrynin
я провел независимое исследование , не один из переводчиков СИ нихрена не знает не один з выше названных языков ...
А те кто знает навсегда покидают эту организацию!
это не перевод а интерпретация как им (организаторам этим) надо.
Похожие вопросы
- Почему некоторые утверждают что имя ИЕГОВА придумали СИ? Разве не Синод РПЦ в своем переводе так перевел имя Божье с евр
- Почему СИ не могут похвастаться нетленными мощами своих святых ?
- Почему Бог не воспитал лучшего и любимого своего ангела(Дьявола) нормальным? Это намёк что нельзя никого любить?
- Почему си и др., живущие только по писанию не оставляют свои заблуждения, после десятков аргументов(мест писаний и т.д.?
- Христос гнал врагов Бога, Церкви и Веры кнутом из храма, а почему СИ учат любить этих врагов, нарушая Писание
- Почему СИ не верят в то, что есть вечные мучения, если в Библии написано это? Или у них с их переводом там что то другое
- " Когда сильный с оружием охраняет свой дом, то в безопасности его имение " почему СИ учат не защищать свой дом
- Почему СИ крестят не так, как учил Христос
- Почему СИ, говоря о неточностях Синодального перевода, умалчивают о тысячах искажений Библии в переводе "Нового мира"?
- Почему СИ не любит никто, не потому, что они избранные Богом это точно, а почему? Как вы думаете?