Религия, вера

Еврейское слово руах и греческое пнеума часто переводятся словом «дух» ...какое значение имеют эти слова?

Anna Fuhr
Anna Fuhr
5 382
Все эти значения относятся к тому, что невидимо для человеческих глаз, и подразумевают силу в действии. Еврейское и греческое слова обозначают: 1) ветер, 2) жизненную силу, которая действует в земных созданиях, 3) силу, которая исходит из символического сердца человека и побуждает его говорить или поступать тем или иным образом, 4) вдохновленные высказывания из невидимого источника, 5) духовных личностей и 6) действующую силу Бога, или святой дух.
Вадим Махнев
Вадим Махнев
3 388
Лучший ответ
Руах кдоша-святой дух... это в Христианстве... у евреев этого нет...
Елена Радченко
Елена Радченко
84 398
Вот как быть, если ты "что-то слышал". Люди что бы понять это жизнь посвящают.. .
А ты зашел в еврейскую энциклопедию в ответы и готово?
Я не хочу тебя обидеть, просто так не бывает.

В Торе можно узнать о пяти уровнях человеческой души.
В твоем посте нет ничего о еще двух уровнях человеческой души. Возможно, энциклопедия боле точна, чем равин, но я думаю иначе.

Если хочешь знать как понимать библию- учи язык.
Серый Мындра
Серый Мындра
13 721
Петр Федечкин если ты обращался ко мне, я так понял потому что пост из евр. энцикл. писал я. то я знаю учения каббалы про 5 уровней человеческой души но не разделяю этой фигни так как в Торе нет упоминаний про 5 уровней души нет упоминаний про хайю и ехиду.

Это все выдумки кабалистов и равинов фарисеев.
если читать Тору без их научений, то никогда к такой фигне не придешь как они учат ерунде.
Материал из еврейской энциклопедии.

Душа. - В Библии и апокрифах. - В Библии для понятия Д. имеются три обозначения: a) нефеш, b) руах, c) нешама. Из этих трех названий в Библии чаще всего встречается слово "нефеш"; впоследствии же стали более прибегать к терминам "руах" и "нешама". Значение последних многообразно и неустойчиво, так как в древности не существовало точного определения понятия Д. в физиологическом и психологическом отношениях. В особенности приходится сказать это относительно слова "нефеш", обнимающего в Библии весьма различные понятия. Оно изменялось вместе с переменою представлений древних о Д. Сначала "нефеш" обозначало всякое живое существо и употреблялось в связи со словом "хайя" (Бытие 1:20; 2:7 и др.) , по отношению к человеку и животному. Вместе со словом "мет", или даже без него, оно означало, далее, мертвое человеческое тело (Левит 19:28; 21:11; Числа 6:6,9,13). Затем словом "нефеш" обозначали также личность, человеческий индивидуум. Помимо этого, оно употреблялось в смысле личных местоимений: "я", "ты", "тебе", "от меня" и т. д. (Осия 9:4; Псал 3:3; 56:7; Иов 9:21 и т. д.) . Это указывает на то, что древними семитами не сознавалось представление о Д. , как об отдельном духовном существе (слово нефеш является общим для всех семитских языков, ср. арамейское - нафша, ассирийское - напишту, арабское - нефус и т. д. ) *

* Слова "нефеш" и "нешама" буквально означают "дыхание" и соответствуют названию души в арийских языках, вроде греч. psyhe, pneuma, - дыхание, дуновение, латю anima, и являются отражением первобытного представления, отожествляющего Д. , с процессом дыхания, как единственного видимого признака, отличающего живого человека (или животное) от мертвого. Так как при выдыхании ясно ощущается движение воздуха, т. е. нечто похожее на ветер, - то понятно также, почему первобытный человек отожествлял Д. , с ветром, присвоив ей название "руах". - Весьма часто в Библии в смысле Д. , употребляется слово "леб", (букв. сердце) , особенно когда речь идет об интеллектуальных свойствах Д. или о душевных аффектах (см. ниже) . Это произошло от того, что при аффектах человек ясно испытывает известные ощущения в области сердца от прилива крови к этому органу. ..

Душа (нефеш) означает в Библии также жизнь в чисто физиологическом смысле (Быт 37:21; Втор 12:23 и во многих других местах) . Это вытекает из представления древних, что кровь содержит "нефеш" (Быт 9:4; Лев 17:14). В этом же смысле слово "нефеш" употребляется, когда идет речь о смерти, напр. , испустить жизнь (или Д. , Иер 15:9). ..Таким образом сердце является "средоточием" всего человека, центральным очагом всей жизненной деятельности, носителем личного сознания вместе со способностью его самоопределения, местом образования всех самостоятельных его функций и состояний.

Дух (руах) представляет собой также источник душевной деятельности, но уже более духовного характера. ..В итоге получается, что "нефеш" выражает в большей части физиологические явления и примитивные аффекты души, сердце же определяет функции ума и высших чувствований, равно как и многие душевные движения, тогда как "руах" приближается больше всего к понятию интеллектуальных и чисто духовных функций души.

издание Брокгауз-Ефрон, том 7, статья "Душа", стр 396-409
Anna Fuhr Спасибо... но душа и дух... не одно и то же... вопрос о духе...
руах - одна из степеней души... так как само слово руах означает также ветер, поэтому и второе значение дух.
НО! не в смысле неких христианских три-поделок в виде святого духа... а из 1 главы Торы, которую завтра начинаем читать.. .
...и дух святой витал над ...ве руах кодеш аль...
Дима Шатл
Дима Шатл
8 188
Anna Fuhr Как думаете... дух, который витал над... по отношению к Богу... чем является? :)
В Библии слова, которые переводятся словом «дух» (еврейское ру́ах; греческое пне́ума) , в основном означают «дыхание» . Поэтому вместо выражения «выходит дух его» Р. Э. Нокс в своем переводе в 145-м псалме, 4-м стихе, написал, что «дыхание покидает его тело» . Однако слово «дух» подразумевает больше, чем просто дыхание. Например, в Бытии 7:22 уничтожение людей и животных во время Всемирного потопа описывается так: «Все, что имело дыхание духа [еврейское ру́ах] жизни в ноздрях своих на суше, умерло» . Итак, «дух» может относиться к жизненной силе, которая есть у всех живых созданий — как у людей, так и у животных — и которая поддерживается дыханием.
Мирбек Маматкулов В Бытии 7:22 стоит слово pnoЇn , что означает "дыхание" pnoЇn 4157 N-ASF
дыхание (3) Деян 17;Быт 2;Быт 7;. Не вводите людей в заблуждение.
Александр Плахотин ошибка на ошибке ... что имело дыхание духа [еврейское ру́ах] жизни - ВОТ ЭТО НЕПРАВДА.

7 И создал Господь Бог человека из праха земного, и вдунул в лице его дыхание жизни, и стал человек душею живою.
(Бытие 2:7)
Так вот на иврите там написано "и вдунул в лицо человека НЕШАМА(дыхание Духа Жизни т.е. Бога) то есть - "и вдунул в лицо человека НЕШАМА и стал человек НЕФЕШ. Ни о каком руахе речь там не идет И ВООБЩЕ ЭТО СЛОВО НЕ ВСТРЕЧАЕТСЯ В ПЕРВОЙ ЧАСТИ ТОРЫ !!!
Нешама - сила жизни Бога котороЙ Он дарует жизнь всему живому, и когда НЕШАМА касается неживого - оно становиться НЕФЕШ - дышать, живой, душой.
22 все, что имело дыхание духа жизни(НЕ РУАХ А ВСЕ ЧТО БЫЛО НЕФЕШ, ОТ ПРИКОСНОВЕНИЯ НЕШАМА) в ноздрях своих на суше, умерло.
(Бытие 7:22,23)
Руах - часто он же "сердце человека" есть ТОЛЬКО У ЛЮДЕЙ,- так как это разум, интелект, личность.

Это распространенные ошибки христиан, по причине банального незнания языков и культурных традиций евреев.
Александр Плахотин PS а слово Руах (Га Кдош) в Торе относиться ТОЛЬКО к Божьему Духу и к людям не применимо вообще.

Похожие вопросы