Религия, вера
Переведите на русский язык...
хм, вообще интересно. Все, что приходит на ум это разные уровни взаимодействия кармы.
сын не понесет вины отца, и отец не понесет вины сына, если сын будет вести праведную жизнь ,
а наказания будут, если и дети и внуки будут грешить так же как и их родители
а наказания будут, если и дети и внуки будут грешить так же как и их родители
Очередное противоречие художественной книги "Библия".
и не было более такого пророка, как Моисей...
очень хороший вопрос))) ) раз пять его задавала, вразумительного ответа не получила))).... а вот это прямо-таки характеризует "любящего" отца: "Я Господь, Бог твой, Бог ревнитель, наказывающий детей за вину отцов до третьего и четвертого рода"... сразу чувствуется любовь этого Бога, особенно к ни в чем неповинным младенцам... Это же все-равно, что проклясть собственных детей и своих внуков.... не каждый человек это сможет.. . люди склонны прощать, даже ошибаясь.... по всей видимости, нахапавшись его "милосердия", мы прощаем ошибки собственным детям, даже если не видим их раскаяния....
В последнем номере Христианской газете, есть разьяснение, по этому поводу, много писать надо номер газеты10.
Я так понимаю, что Библия - это собрание разных книг, а авторы их - тоже разные люди. Если по любой теме прочитать книги разных авторов, можно найти множество аналогичных противоречий.
Ну все уже на русском переведено)) ) Библия сборник разрозненных текстов - от любовно эротической поэзии до триллера - вы что серьёзно думаете найти в ней единую канву? Её 2000 лет писали - минимум 30 разных человек!
Каждый отвечает ТОЛЬКО за свои поступки.
Но в каком смысле Бог наказывает последующие поколения «за вину отцов» ?
Становясь взрослым, каждый человек судится на основании своих собственных поступков и своего расположения сердца. Но когда народ Израиль склонялся к идолопоклонству, негативные последствия ощущались на нескольких поколениях. Это сказывалось даже на верных израильтянах, так как из-за религиозных преступлений своего народа им было труднее оставаться верными.
Но в каком смысле Бог наказывает последующие поколения «за вину отцов» ?
Становясь взрослым, каждый человек судится на основании своих собственных поступков и своего расположения сердца. Но когда народ Израиль склонялся к идолопоклонству, негативные последствия ощущались на нескольких поколениях. Это сказывалось даже на верных израильтянах, так как из-за религиозных преступлений своего народа им было труднее оставаться верными.
спасение утопающих - дело рук самих утопающих
Сначала людей надо было объединять запугиванием. А потом решили добротой взять.
В первом тексте о ответственности, во 2 о воспитании.
Ещё одно, сука, противоречие.. . Сейчас придумают, ну или найдут толкования.
(А жестокий бог, однако. Такой требовательный, такой мелочный..)
(А жестокий бог, однако. Такой требовательный, такой мелочный..)
Оъо, да вы подорвали этим всю христианскую доктрину взятия греха ВСЕГО человечества.
Какое сильное противоречие, ведь в первом справедливость Бога, а во втором беспредел Его. АГУЗУБИЛЛЯ, (прибегаю к защите Бога)
Какое сильное противоречие, ведь в первом справедливость Бога, а во втором беспредел Его. АГУЗУБИЛЛЯ, (прибегаю к защите Бога)
странно, что тут непонятного ?
Похожие вопросы
- Можно ли читать молитвы переведенные на русский язык? А не на церковном?
- Переведите на Русский язык фразу Феофана Затворника : "Сам дрянь дрянью, а все твердит: Несмь якоже прочие человецы"
- Когда Библия была переведена на русский язык и кем?
- Почему Библия и Коран переведены на русский язык, а Талмуд нет?
- Как перевести на русский язык Машааллах?
- Израиль - борющийся с Богом. Если перевести на русский язык. И они научили гоев быть смиренными перед Господом?
- Здрасте ))) Переведите на русский язык пожалуйста нехристю отрывок из псалтыря.
- Переведите на русский язык (внутрях)
- - Блаженны нищие духом... А как эти слова перевести на русский язык. Как их правильно понять... ?
- Как вы думаете, почему книги по сектоведению - как en:Cults in Our Midst (Секты среди нас) не перевели на русский язык?