Религия, вера

Чего талмуд и тору на русский язык не перевели? Подсовывают библию.

Арсен Салманов
Арсен Салманов
46 225
Тора- это первые 5 книг Библии. А Талмуд- это своего рода апокриф, не вдохновленные Богом писания. Есть и на русском.
Елена Рябкова
Елена Рябкова
79 221
Лучший ответ
Денис Замотин ссылочку дайте на русском?
Талмуд вам лучше не знать. Не для гоев.
Денис Замотин
Денис Замотин
68 492
Это для гоев...
Перевели и читали! Только Евангелие и Новый Завет, значительно, глубже и проще!...
НР
Неля Родина
52 768
Есть они и на русском языке.
Svetlana Kardashina
Svetlana Kardashina
37 735
Тора и Талмуд - это учебники для рабовладельцев, а русским как впрочем и всем остальным гоям, с жидовской точки зрения, положено быть только рабами...
Идишь после русского появился а иврит евреи ваще после эсперанто придумали-так что тора-более поздний вольный перевод перевод вульгаты---
Библия- это бы и должно быть Тора ( Пятикнижие ) . Называют это почему- то Ветхим Заветом. Но там много неточностей и несоответствий из-за плохого и некачественного перевода. Тут кто-то мутит воду, предлагая куски из Талмуда. А Южная Корея взяла Талмуд для изучения в школьную программу. И к ТОРЕ относится с величайшим почтением. Для кого- то это "чыффтская талмудятина". А для людей разумных- это кладезь мудрости.
Анзор Кидакоев
Анзор Кидакоев
23 967
Тору перевели и читают параллельно с текстом на иврите
а Талмуд не переводят, потому что знать, можно ли в Субботу на крыльцо вынести яблоко, точно не нужно неевреям
Наталья Рябова
Наталья Рябова
19 862
Денис Замотин Ой, а там только про яблоко? Как интересно!
Тора переведена и полностью входит в состав Библии
Akim A
Akim A
18 464
Тора это пятикнижье Библии.
Талмуд - толкование Торы.
Все это есть на русском языке))
Тора и есть часть Библии - Пятикнижие Моисеево...
А вы что, так сильно нуждаетесь в чыфытской талмудятине? )) Славянам это вообще ни к чему, равно как и Библия, и всё остальное в этом направлении. ))
Натали ***** и так всё чыфытское
Надежда Покотило Почему вы-не славяне, всегда знаете что к чему славянам, а что ни к чему ?
Так и прёт из вас знание.
здесь если вдоваться. . то действительно, на русский перевод был.. но.. не точный.. Когда. . я пожила в другой стране и переводила библию.. то, все расходилась.. А, в России задавая вопрос верушим.. по чему то веруюшие заминали это. . на самом деле библия по русски не правильно переведенна. . есть например оспекты. . бог сказал не есть животных у которых раздвоены копыта.. и прямо так написанно животные которые в грязи.. (свиньи) Это великий грех. . Так же скрылось и другое писание. . о чем умолчу надо узнать пиши в личку..
зачем рабам угождать
Тора не есть часть Библии! Пятикнижие Моисеево есть упрощенное изложение и неточный перевод Торы.. . Духовный Смысл и Символизм Торы (Ветхого Завета) лучше всего изучать в оригинале, или в руском переводе, который можно недорого купить в любой синагоге.. . Без длительной интеллектуальной и Духовной практики Святые Писания невозможно понять, поэтому их толком и не знают потребители...