Религия, вера

Библия давно переведена на понятный русский язык. О какой невозможности понять Библию, говорят некоторые люди?

Ольга Горлова
Ольга Горлова
12 539
Не путайте понятия "ПОНЯТЬ" и "ПРИНЯТЬ".
Для понимания там ничего сложного нет.
Тамара Риффель
Тамара Риффель
96 873
Лучший ответ
Чего ж там неясного?? ?
Всё - предельно ясно как раз-таки))
Ася Мальсагова
Ася Мальсагова
89 824
Как раз наоборот, - все очень даже ясно.
AT
Alimzhan Tapalov
79 167
Она, как бы и переведена, а всё равно читается, как еврейская хрень.
ветхий завет поняли сразу или даже не брались?
Роман Чугунов
Роман Чугунов
70 085
Я вот никак не могу понять, как Бог может быть таким тираном в Ветхом Завете? По великой любви он топит младенцев, беременных, и несчастных животных в потопе? По великой любви он истребляет народы?
Как только начинаешь, говорить, что некоторые фрагменты в Библии противоречат научным данным, сразу оказывается, что русский перевод плохой, а на древнееврейском всё написано совсем по-другому :~)
Видимо, имеется ввиду значительное количество метафор, вроде эпизода, где иисус из Назарета призывает паренька забить на отцовские похороны и идти за ним.
Сергей Пилявин
Сергей Пилявин
27 409
Невозможно без сносок и кучи словарей понять истинный смысл древнего текста. При переводе на английский получилось немало ошибок, кстати. Что уж там про особый русский язык.. . Пусть даже и на церковно-славянский перевели, неточности ИМЕЮТ МЕСТО быть. Будь полиглотом, читай оригиналы.
Вера Львовна
Вера Львовна
4 147
У людей кагбэ не русский а православный (синодальный) , перевод Библии. Эстессно он был составлен так чтобы простолюдин не смог ничего понять (чтобы не разоблачить злодеяние батюшек и пр церковной "элиты"), а так как он еще и древний (1876 года) , то не удивительно что "некоторые люди" его попросту не могут понять. Фенита ля комедия.
!? люди не понимают почему её учение не совпадает с реальными
делами священнослужителей. . каторые на неё и ссылаются. .
....и написана по русски...

Вот почему.

Похожие вопросы