Религия, вера

Матф. 24:36. В синодальном переводе губо искахён . Почему ? +++

Синодальный перевод : " О дне же том и часе никто не знает, ни Ангелы небесные, а только Отец ".
Зачем в официальном переводе, который многие считают самым точным, специально убрано слово " сын". ? Это уже не безневынная неточность, которая не слишком влияет на суть писаний. Здесь явный подлог.

Междупрочим, все другие переводы, которые доступны и понятны, утверждают что сын также не знает. Тоесть сын, Иисус Христос, ограничен в знаниях.
Ирина Безрук
Ирина Безрук
2 112
Хорошо подметил, Николай.
Сразу выявляются мотивы - желание оправдать ложное учение.
Ольга Грачева
Ольга Грачева
10 709
Лучший ответ
"И приступил к Нему искуситель и сказал:
...если Ты Сын Божий, скажи, чтобы камни сии сделались хлебами. "(От Матфея 4:3)
...если Ты Сын Божий, бросься вниз, ибо написано: Ангелам Своим заповедает о Тебе, и на руках понесут Тебя, да не преткнешься о камень ногою Твоею. "
(От Матфея 4:6)
... Разрушающий храм и в три дня Созидающий! спаси Себя Самого; если Ты Сын Божий, сойди с креста. "
(От Матфея 27:40)
... подлинно ли сказал Бог"
Бытие 3:1
Не знал, пока был на земле в человеческой плоти. От человека эти знания сокрыты. Бог Триедин, и все знает во всей полноте - сейчас Иисусу известно, когда Он вернется.
Разве смысл сильно меняется? "О дне же том и часе никто не знает, ни Ангелы небесные, а только Отец Мой один". По-другому трудно понять.
Mazhit. Ahunbaev То есть православные подделали Библию, чтоб доказывать свои учения?
Зухра Жанкуатова Не об этом речь, Лара.
Зачем в переводе выпущена такая важная фраза?
Ирина Безрук Очень интересная философия. Но во первых : здесь Иисус говорил о будущих событиях, делал пророчества. Хотя и много других стихов библии говорят что Иисус ниже Отца , и эти стихи были написаны после вознесения Иисуса на небо. Поэтому нельзя сказать что он попрежнему был ограничен человеческой сущностью. ( Так как вопрос не по этому поводу , приводить стихи и начинать дискуссию по этому поводу не буду).
А мой вопрос по поводу грубого подлога в синодальном переводе.
Mazhit. Ahunbaev Так Лара же пишет - чтобы доказывать учение о троице. А что ещё прикажете делать, если этого учения в Библии нет?
Mazhit. Ahunbaev Я узнал истину, именно, через "Синодальный перевод" - тогда других не было, да и этот был редкостью. Знаю о большинстве искажений этого перевода. Но вас трудно понять - сперва вы говорите от имени и в защиту православных, а потом говорите так, будто не желаете иметь с ними ничего общего.
Mazhit. Ahunbaev Я тоже был протестантом в "лихие девяностые" (Церковь Христа). Там я в первый раз увидел "Перевод нового мира" на английском языке у нашего пастора (в ЦХ - называется "лидер"). Мне было сказано, что особенность перевода в том, что вместо "Господь", везде стоит "Иегова", и этот перевод хорош своими параллельными местами, по которым очень удобно готовить проповеди.
Mazhit. Ahunbaev Да. Я Свидетель. Уже лет18. Пользуюсь "Переводом нового мира" - советую и вам. Мне есть с чем сравнивать.
вам похоже си совсем делать нечего, как копаться в мелочах, которые не оказывают существенный смысл на Евангелие, маловерные наверно, ищите себе самооправдание и доказательства
на латинском есть тоже Сын
De die autem illa et hora nemo scit, neque angeli caelorum ne­que Filius, nisi Pater solus.
как и в английском переводе
But concerning that day and hour no one knows, not even the angels of heaven, nor the Son, but the Father only
AG
Alexandr Gavryshin
38 353
Ирина Безрук Вот и вопрос , зачем делать грубый подлог понятий?
В русском переводе у Марка прибавлено: «ни Сын» ; но у Матфея эти слова опущены. Большинство экзегетов, в особенности древнейшие, считают, что выражение «ни Сын» было подлинным и у Матфея, причем неведение Сына относили к Его человечеству, а не к Божеству. Некоторые же объясняли неведение Христа Его смирением. Все, что Он слышал от Отца, Он сказал ученикам Своим (Ин. 15:15), но то, что Отец удержал в Своей власти, Ему не было известно в состоянии Его уничиженного человечества.
Вы думаете, что Иисус сказал бы им? Нет, Он наставляет учеников не допытываться о том, что выше человеческого разума. Говоря: «ни ангелы» , удерживает учеников от стремления узнать теперь, чего и ангелы не знают, а словами: «Отец Мой один» удерживает от стремления узнать и потом. Если бы Он сказал: «и Я знаю, но не скажу вам» , они опечалились бы, видя в этом презрение к себе. Но вот, сказав, что не знает и Сын, а только Отец один, Господь не позволяет им разведывать. Не открыл же Он дверь знания дня для нашей пользы. Для нас вредно знать, когда будет конец, потому что в таком случае мы стали бы беспечны. Неизвестность же делает нас бодрствующими.

Не вижу никакой "грубой" искаженности, тем более что это сказано (Мк. 13:32).
Mazhit. Ahunbaev Речь не об учениях Иисуса Христа, а о том, что "Святейший Синод" исказил многие места Писания чтобы православные могли доказывать СВОИ учения.
Зухра Жанкуатова Вы хотите сказать, что Иисус солгал своим ученикам?
"Хорошего" же вы мнения придерживаетесь о Сыне Бога.
Неудивительно, что вы и ваши единоверцы не брезгуете таким методом, как ложь.
Mazhit. Ahunbaev Если "Синодальный перевод НИКОГДА не являлся(и не является) каноническим", то почему же РПЦ не выпустит точный, современный и удобочитаемый перевод Библии?
читай от Марка-там так, как ты и хочешь
«О дне же том, или часе, никто не знает, ни Ангелы небесные, ни Сын, но только Отец» (Мк. 13:32).

да и куда там знать о конце света Христу? -вот в твоей секте (которая якобы управляется Иеговой, через Христа) и то выдавали несколько раз конец системы вещей-и что? Иегова ошибся?
SM
Shahnoza Muradova
18 464
Сам Христос говорит об этом в других местах писания.
Ирина Безрук Что говорил? Что он знает день и час?
Можно ссылочки на писания.
Христос не ограничен в знаниях. В Нем 2 воли - человеческая и божественная. И эти слова были Им сказаны как от человека, а не как от Бога
Mazhit. Ahunbaev Иными словами, чтоб доказывать это учение, отсутствующее в библии и был сделан этот подлог?
Shahnoza Muradova абсолютно верно
Mazhit. Ahunbaev Я Евангелия читал - нигде не написано, что Иисус - это Всемогущий Бог. Зато написано что он молился Богу. Написано, что он ходил на поклонение в храм Бога... знаете имя этого Бога? Написано, что будучи СЫНОМ Бога, он назвал своих учеников БРАТЬЯМИ...
Mazhit. Ahunbaev Так он был ЧЕЛОВЕК, или он был БОГ? И кому, спрашивается, он был "ДОЛЖЕН"?
Другими словами, дата оставалась открытой! Но, и та дата не зависит даже от Отца, а от результатов - появления нового общества! Фраза: «Знает только Отец» - означает: «Давать ли сигнал старта Духу Святому начинать обновлять Землю; ангелам, чтобы они начали восхищать готовых для встречи с Женихом людей или нет! » Решение Отца зависит не от Его произвольного желания, а от готовности человечества, которое, если не появилось - то некого и восхищать.
Ирина Безрук Вопрос в том , что в этом стихе зделано упущение слова " сын" спещиально, чтобы читатель не подумал что сын , тоесть Иисус Христос ограничен в знаниях. Ведь догмат о троице говорит что , нет между ними ни большего ни меньшего, а тут прямо говорится что Иисус не знает, значит ограничен в знаниях , значит ниже Отца. Троица трещит если правельно перевесть. Возникает вопрос , зачем под догмат подделывать библию? Разве правда нуждается чтобы под неё подделывали писания?

Похожие вопросы