уделяется такое внимание имени Бога - "да святится имя твое", но само имя не называется?
эта молитва, вроде как, является "главной", поправьте меня, если это не так.
Почему нельзя называть Бога по имени?
Религия, вера
Почему в молитве "отче наш"
убога много воплощений!
Геннадий Панюшкин
в христианском учении одно, мы сейчас говорим о христианской точке зрения
Потому, что заповедь на самом деле выглядела как "Не произноси имени бога твоего напрасно (ложно, фальшиво) ".
В “Да святится имя Твое” (Мф. 6:9) греческое слово ἁγιασθήτω может быть переведено как "да очистится".
В “Да святится имя Твое” (Мф. 6:9) греческое слово ἁγιασθήτω может быть переведено как "да очистится".
У Бога много имен!
он тот у кого нет имени
Называй, как хочешь.
Иисус Христос и Божье имя
Иисус учил своих последователей молиться: «Отец наш на небесах, да освятится имя твое. Да придет царство твое. Да будет воля твоя и на земле, как на небе» (Матфея 6:9, 10).
Иисус осознавал, насколько значимо имя его Отца. Своим религиозным противникам он сказал: «Я пришел от имени Отца своего, но вы меня не принимаете; если бы другой кто пришел, от своего имени, вы бы его приняли. [...] Я сказал вам, но вы не верите. Дела, которые я совершаю во имя Отца моего, — они свидетельствуют обо мне» (Иоанна 5:43; 10:25; Марка 12:29, 30).
В молитве Иисус сказал: «„Отец, прославь имя свое“. И тогда раздался с неба голос: „И прославил, и еще прославлю“».
В другой раз Иисус молился: «Я открыл имя твое людям, которых ты дал мне из мира. Они были твои, и ты дал их мне, и они последовали слову твоему. И я открыл им имя твое и открою, чтобы любовь, которой ты возлюбил меня, была в них и я — в единстве с ними» (Иоанна 12:28; 17:6, 26).
Как еврей, Иисус был хорошо знаком с Писанием, а следовательно, знал имя своего Отца — Иегова, или Яхве. В Писании сказано: «Мои свидетели, Иегова говорит, вы, и раб Мой, которого Я избрал, чтобы вы знали и верили Мне, и разумели, что это Я. Прежде Меня не существовал Бог, и после Меня не будет. ..И свидетели Мои, Иегова говорит, вы, а Я есмь Бог» (Исаия 43:10, 12, перевод архим. Макария) .
Евреи были избранным народом и свидетелями Бога Иеговы. Иисус принадлежал к этому народу и тоже был свидетелем Иеговы (Откровение 3:14).
Очевидно, к первому веку большинство евреев уже не произносили имя Бога. Однако, согласно некоторым рукописям, первые христиане, пользуясь Септуагинтой, переводом Еврейских Писаний на греческий язык, вероятно, видели тетраграмматон, стоявший в греческом тексте. Профессор религиоведения, гебраист Джордж Ховард сказал: «Когда христиане, писавшие Новый Завет, встречали Божье имя на древнееврейском в Септуагинте, которую использовала и цитировала новозаветная церковь, они, несомненно, включали тетраграмматон в свои цитаты. Но [позже] , когда имя Бога на древнееврейском удалили из Септуагинты и заменили греческими словами, его удалили и в тех местах, где в Новом Завете цитировалась Септуагинта» (Biblical Archaeology Review, 03/1978).
Поэтому профессор Ховард приходит к выводу, что первые христиане, несомненно, понимали такие тексты, как Матфея 22:44, в которых Иисус цитирует Еврейские Писания своим врагам. Ховард отмечает: «Христиане первого века, вероятно, читали: „Сказал ЙХВХ Господу моему“ вместо появившейся впоследствии непонятной и неточной фразы „Сказал Господь Господу моему... “» (Псалом 109:1).
Обвинения, которые евреи выдвигали против Иисуса Христа спустя столетия после его смерти, свидетельствуют о том, что он использовал Божье имя. По их словам, он совершал чудеса «только потому, что овладел „тайным“ именем Бога» (Ausubel N. The Book of Jewish Knowledge).
Иисус, безусловно, знал имя Бога. Несмотря на еврейскую традицию того времени, он, конечно же, произносил его. Он не позволял заменять Божий закон человеческими традициями (Марка 7:9—13; Иоанна 1:1—3, 18; Колоссянам 1:15, 16).
Иисус учил своих последователей молиться: «Отец наш на небесах, да освятится имя твое. Да придет царство твое. Да будет воля твоя и на земле, как на небе» (Матфея 6:9, 10).
Иисус осознавал, насколько значимо имя его Отца. Своим религиозным противникам он сказал: «Я пришел от имени Отца своего, но вы меня не принимаете; если бы другой кто пришел, от своего имени, вы бы его приняли. [...] Я сказал вам, но вы не верите. Дела, которые я совершаю во имя Отца моего, — они свидетельствуют обо мне» (Иоанна 5:43; 10:25; Марка 12:29, 30).
В молитве Иисус сказал: «„Отец, прославь имя свое“. И тогда раздался с неба голос: „И прославил, и еще прославлю“».
В другой раз Иисус молился: «Я открыл имя твое людям, которых ты дал мне из мира. Они были твои, и ты дал их мне, и они последовали слову твоему. И я открыл им имя твое и открою, чтобы любовь, которой ты возлюбил меня, была в них и я — в единстве с ними» (Иоанна 12:28; 17:6, 26).
Как еврей, Иисус был хорошо знаком с Писанием, а следовательно, знал имя своего Отца — Иегова, или Яхве. В Писании сказано: «Мои свидетели, Иегова говорит, вы, и раб Мой, которого Я избрал, чтобы вы знали и верили Мне, и разумели, что это Я. Прежде Меня не существовал Бог, и после Меня не будет. ..И свидетели Мои, Иегова говорит, вы, а Я есмь Бог» (Исаия 43:10, 12, перевод архим. Макария) .
Евреи были избранным народом и свидетелями Бога Иеговы. Иисус принадлежал к этому народу и тоже был свидетелем Иеговы (Откровение 3:14).
Очевидно, к первому веку большинство евреев уже не произносили имя Бога. Однако, согласно некоторым рукописям, первые христиане, пользуясь Септуагинтой, переводом Еврейских Писаний на греческий язык, вероятно, видели тетраграмматон, стоявший в греческом тексте. Профессор религиоведения, гебраист Джордж Ховард сказал: «Когда христиане, писавшие Новый Завет, встречали Божье имя на древнееврейском в Септуагинте, которую использовала и цитировала новозаветная церковь, они, несомненно, включали тетраграмматон в свои цитаты. Но [позже] , когда имя Бога на древнееврейском удалили из Септуагинты и заменили греческими словами, его удалили и в тех местах, где в Новом Завете цитировалась Септуагинта» (Biblical Archaeology Review, 03/1978).
Поэтому профессор Ховард приходит к выводу, что первые христиане, несомненно, понимали такие тексты, как Матфея 22:44, в которых Иисус цитирует Еврейские Писания своим врагам. Ховард отмечает: «Христиане первого века, вероятно, читали: „Сказал ЙХВХ Господу моему“ вместо появившейся впоследствии непонятной и неточной фразы „Сказал Господь Господу моему... “» (Псалом 109:1).
Обвинения, которые евреи выдвигали против Иисуса Христа спустя столетия после его смерти, свидетельствуют о том, что он использовал Божье имя. По их словам, он совершал чудеса «только потому, что овладел „тайным“ именем Бога» (Ausubel N. The Book of Jewish Knowledge).
Иисус, безусловно, знал имя Бога. Несмотря на еврейскую традицию того времени, он, конечно же, произносил его. Он не позволял заменять Божий закон человеческими традициями (Марка 7:9—13; Иоанна 1:1—3, 18; Колоссянам 1:15, 16).
Вячеслав Петрачков
спасибо поржал!)))
Похожие вопросы
- Почему в молитве "Отче наш сущий" последняя фраза звучит как то искуственно ?
- Почему разные молитвы отче наш: отче наш сущий на небесах и отче наш иже еси на небесех Или псалом 90: Живый в помощи
- Почему в молитве "Отче наш..." нет слово БОГ или ГОСПОДЬ, это молитва не корректный? Кто Отче?...
- Почему в молитве "Отче наш" Иисус сказал молиться о том, чтобы пришло Царство Бога? Что будет благодаря Царству Бога? #
- Почему в молитве Отче наш сказано "Да придет Царствие Твое"? Куда оно придет? почему не "да придем в Царствие Твое",если
- Если нас искушает только дьявол, почему в молитве Отче наш есть фраза Не введи во искушение?
- Почему в молитве "Отче наш" встречается разный текст??
- Почему в молитве "Отче наш" христиане просят бога "не введи нас во искушение"? Т. е. Творец обладает такой способностью?
- Почему в молитве (отче наш) люди просят не вводить в искушение у бога? Ведь как известно искусителем всегда был сатана
- Почему в молитве" Отче наш... "есть слова, обращенные к Богу "и не введи нас в искушение"?