Религия, вера

Мусульмане, почему вы арабское слово "Аллах" не переводите на русский - "Бог"??

Если толкаете, что ваш ислам и есть самая при самая истинная религия на земле, то почему у бог - арабский? ? Если ваш бог - для всех, тогда и переводите арабское слово "аллах" НА ВСЕ языки мира как - БОГ! А то как-то странно получается, бог - арабский, а верить в него должны - все
Потому, что если они начнут называть Аллаха Богом, может возникнуть недопонимание, и разница между Исламом и Христианством будет не ясна.. . Скажем так, если кто-то восхваляет Аллаха, мы сразу понимаем, что это мусульманин. . Если человек называет Бога Иеговой, сразу понимаем, сто он СИ. . И так далее.. .
Кроме того, принимая другую религию, принимаешь другую культуру, язык и возможно менталитет....
Валентина Осипова(Сорокина)
Валентина Осипова(Сорокина)
17 908
Лучший ответ
Андрей Пчелинцев //Кроме того, принимая другую религию, принимаешь другую культуру, язык и возможно менталитет....// - это все понятно, вы это муслимам скажите, что их религия Не является для всего человечества, раз она имеет сугубо арабский контекст, что даже бог - "аллах"=)))
Айрат Маликов Разница между христианством и исламом очевидна и без этого. Ислам - это религия единобожия и религия всех пророков, начиная с Адама, мир ему. Христианство, которое мы наблюдаем сейчас - искаженное понимание откровения с множеством привнесенных нововведений. Иисус, мир ему, как и все пророки пришел с единобожием, и с современным христианством это не имеет ничего общего. Послание Иисуса было множество раз искажено (кстати этот факт задокументирован), и как и каждый раз и истории человечества, когда люди сильно сбивались с прямого пути, Всевышним был послан на землю последний Пророк и Посланник - Мухаммад, мир ему и благословение.
Айрат Маликов Мухаммад, мир ему и благословение, был послан с откровением, которое защищено Всевышним от изменений (попробуйте одно слово поменять в Коране и принести мусульманам, не получится, миллионы мусульман знают его наизусть), и которое является чудом до Судного дня. Он является последним пророком и был послан ко ВСЕМ людям ко конца времен. То есть другие пророки и посланники посылались к конкретному народу в конкретное время, Мухаммад же был послан ко всему человечеству, начиная со времени его пророчества и до последнего человека на земле
Айрат Маликов У каждого пророка было какое-то свое чудо, дарованное ему Всевышним, как знамение для людей. У Моисея, мир ему - посох, у Иисуса, мир ему - чудо исцеления. Чудо ниспосланное Пророку Мухаммаду, мир ему и благословение - это Коран - то есть слова Всевышнего.
Айрат Маликов "Скажите: «Мы уверовали в Аллаха, а также в то, что было ниспослано нам и что было ниспослано Ибрахиму (Аврааму), Исмаилу (Измаилу), Исхаку (Исааку), Йакубу (Иакову) и коленам (двенадцати сыновьям Йакуба), что было даровано Мусе (Моисею) и Исе (Иисусу) и что было даровано пророкам их Господом. Мы не делаем различий между ними, и Ему одному мы покоряемся»." (сура 2, аят 136)
Айрат Маликов Во времена Пророка Мухаммада на аравийском полуострове было очень популярно искусство поэзии. Красноречие у арабов было настолько развито, что одним стихотворением могли разжечь войну, другим - остановить ее. Однако Мухаммад ни до пророчества, ни после не был поэтом, более того - он не умел ни читать, ни писать, и словесная стилистика его высказываний очень сильно отличается от аятов Корана.
Айрат Маликов Священный Коран - это слова Всевышего Господа, Единого Бога, Создателя всего сущего. Это чудо как для современников Пророка, многие из которых услышав аяты Корана сразу же понимали, что это не могут быть слова человека, так и для каждого человека до конца времен. Словесная стилистика Корана - неповторима (ни один человек не смог написать подобного) его смыслы - неоспоримы и в нем нет противоречий.
"Неужели они не задумываются над Кораном? Ведь если бы он был не от Аллаха, то они нашли бы в нем много противоречий." (сура 4, аят 82)
Видимо "Слово Аллаха" точнее звучит на оригинальном языке посланного откровения.
Ирина Маркова
Ирина Маркова
59 795
Андрей Пчелинцев при тут оригининальный язык????Давайте щас немецкую библию Лютера будет передавать в русской транслитерации т.е. немец. русскими буквами
46.11 Прежде него Писание Моисея было вождем и милостью; и это, на языке арабском, есть писание правдивое, для того, чтобы обличать злодетельных и быть благовестием для добродетельных.
46.12 Истинно, тем, которые говорят: "наш Господь есть Аллах" и поступают справедливо, не будет ни страха ни печали.
ОБ
Ольга Будник
64 586
Андрей Пчелинцев ты вообще не в теме
Тогда их с христианами будут путать. Я, вон, часто путаю с христианами всяких деистов/пантеистов. Аллах - это бренд, не переводится)
EA
Elbek Achilov
48 568
В повседневной речи встречал, что переводят. А в богослужебном варианте, наверное, не принято. У нас ведь в церквях тоже не шибко с церковнославянскаго переводят
Иван Барышев
Иван Барышев
23 357
Андрей Пчелинцев а речь-то НЕ только русском языке, о всех языках=) На любой язык аллах переводится как allah, а не Got, Dio ecc. И не только в богослужебных вариантах, посмотрите любой сайт с инфо об исламе или какую-то муслимскую богословскую хрень, везде будет - allah И даже муслимы, которые говорят на европ. языках, все равно произносят - allah
Так это просто замечательно, что не переводят . Сразу понятно о каком боге речь.
Не позорится и не бесчестится имя Бога Творца Бога Израиля.!!!
Слово "Аллах" имеет более глубокий смысл, чем русское слово "Бог". В арабском языке "аль" - это артикль конкретности, "илях" - означает бог, соответственно Аллах - означает Единый Бог. Аллах - это имя Всевышнего, указывающее на Его единство, это имя подразумевает единобожие.
В русском языке, когда мы говорим "бог", мы можем иметь ввиду как Единого Бога - Всевышнего, Творца всего сущего, так же мы можем иметь ввиду языческих богов, к примеру - греческий бог солнца. Арабское слово Аллах исключает такую возможность и разделяет эти понятия.
У слова "Аллах" - конкретное значение - Единый Бог. В арабском языке если мы говорим, например, о языческих богах - мы используем слово "илях" без артикля конкретности.
"Не взывай наряду с Аллахом к другим богам. Нет божества, кроме Него! Всякая вещь погибнет, кроме Его Лика. Только Он принимает решения, и к Нему вы будете возвращены." (сура 28, аят 88)
В аяте, приведенном выше как раз используется слово "илях" во множественном числе - "к другим богам" - подразумеваются боги, которым поклоняются многобожники наряду с Единым Богом.
Таким образом слово "Аллах" в переводе Корана не переводится на русский язык как "бог", так как смысл слова "Аллах" более глубокий и конкретный. Это имя Всевышнего несет в себе главный посыл религии ислам - единобожие.
В арабистике считается, что слово Аллах расшифровывается как Аль-Илах и является результатом слияния определенного артикля единственного числа Аль (الـ Al) и Илах (إلٰهٌ‎ Ilah) — слова, означающего Бог, однокоренного с еврейским Элох’им в Библии, арамейским Элах, сирийским Алах и аккадским Эль [1].
В то же время, по мнению многих мусульманских богословов «Аллах» — имя собственное, не образованное от каких-либо семантических корней (гайр муштакк) [2].
Слово «Аллах» всегда употребляется в единственном числе во всех Писаниях ислама, указывая на Единство и Единственность Бога как подтверждение отвергания язычества.
Арабы, исповедующие другие авраамические религии (иудаизм и христианство) , используют это слово в молитвах и богослужениях для обращения к Богу [3][4]. В арабском переводе Библии слово «Бог» также переведено как «Аллах»
Андрей Пчелинцев не нужно копипастить Википедию, отвечай по вопросу!
Аллах (хвала Ему) это одно и Его прекрасных имен, которых у него в Исламе 99 (такие как Милостивый, Милосердный, Справедливый и др.) и означает Единый Бог. А не переводят потому что, люди предпочитают говорить так, как его имя написано в Священном Писании-Коране. И мы не толкаем, а разъясняем, когда нас спрашивают про нашу Веру, потому что во всех предыдущих Писаниях - Тора, Евангеле и др. было предвещено о появлении последнего Пророка Мухаммада (Да благословит его Аллахь и приветсвуте) и о появлении последней перед Судным днем религии. А верить в это ли нет- ваше дело. Никто за вас отвечать и гореть в аду не будет. Там будете вы один нести ответ за все деяния, и в том числе за то, что не последовали ей.
AU
Azamat Uulu Argen
103

Похожие вопросы