Религия, вера
Имя человека на другие языки не переводят, тогда почему Христиане перевели Имя Бога на все языки?!
В оригинале на арамейском Йеhoшуа, на греческом Ісус, на русском Иисус, на английском и французском Джесус (Jésus)
Возможно потому что иудейская традиция запрещает
написание Имени Бога а Христианство это реформированный иудаизм и было принято
решение «замены имен» . Это мое личное мнение.
написание Имени Бога а Христианство это реформированный иудаизм и было принято
решение «замены имен» . Это мое личное мнение.
Идиоты.
Иоанн, Жан, Вано, Ян, Иван.. . -одно и тоже имя звучит по разному в рамках разных языковых систем.
Хоть горшком назови, только в печку не ставь.
Это не переводы, а усвоения! Если бы были переводы, то по-русски ближе всего подошло бы Спас (итель) , по-гречески Ο Σωτήρας и т. д.
Начать с того, что это не имя Бога, а Его Сына Иисуса. Человеческие имена тоже звучат только по разному. Например у меня сестру зовут Елена, переехав в Германию, её стали звать Хелен или Хелена. Сергей на немецкий лад Серж, что по моему схоже с французским.
Потому что Бог " для всех наций и племен и языков" Один.. . И воля Его, чтобы о Его намерениях узнали все ...В имени Бога Иегова заключен огромный смысл для каждого ...и огромная сила .
Надо полагать что это не перевод а произношение на местном диалекте
Все имена изменяют в разных языках, а не "переводят".
Имя Бога: не звук важен, но суть, что это имя передаёт.
Имя Бога: не звук важен, но суть, что это имя передаёт.
В Библии записаны слова Бога: «Я Иегова. Это мое имя» (Исая 42.8), что можно сказать об имени Иегова — самом важном из всех имен? Какой в него вложен смысл? Когда Моисей спросил Бога о его имени, тот ответил: «Я стану тем, кем пожелаю стать» (Исход 3.14). Значение Божьего имени можно объяснить на простом примере: в течение дня мама в зависимости от обстоятельств становится для своих детей то няней, то поваром, то учителем. Это применимо и к Иегове, только в несоизмеримо большем масштабе. Он может стать тем, кем пожелает, чтобы осуществить свой исполненный любви замысел в отношении человечества. Знание имени Иеговы открывает возможность познать его многогранную личность и проникнуться к нему уважением и любовью. К сожалению, красота Божьей личности скрыта от тех, кто не понимает значение его имени. Однако, изучая Библию, вы сможете лучше узнать Бога как мудрого Советника, могущественного Защитника и щедрого Дарителя. Поистине, имя Иеговы наполнено глубочайшим смыслом и внушает благоговение!


Еще как переводят. В Германии многие русские немцы имеют имена на немецкий лад. Например, Иван, теперь Йоган и т. д
Разделил языки.. . Потому и то...
имя бога, имя бога. . вы попробуйте имя Доктора перевести!
Не имя Бога, а пророка. Бог не имеет не сыновей ни братьев
Похожие вопросы
- У христиан бог импортный, почему христиане разговаривают с ним на своём языке, он ведь не понимает?
- Почему не переведут Библию на нормальный русский язык.
- А почему Христиане молчат про Бога -Мать, но говорят лишь про Бога-Отца, а ведь в библии написано ясно, что человек сотво
- Почему христиане хуля языческих богов не вспоминают известную басню?
- Почему христиане считают Иисуса Богом?
- Почему христиане считают, что Бог был всегда? Первое, на Руси никогда не было Богов и им никто не служил, Боги появились
- Почему Христиане ненавидят Язычников? ,,Бог уважает каждое мнение, он милосерден" ваши слова, противоречивые.
- Почему христиане относятся к Богу как к человеку ?
- Почему христиане разных конфессий молятся на своем языке или на латыни.. но не на языке, на котором разговарал Христос?
- почему христиане думают что бог решит все их проблемы? (пояснение внутри)