Религия, вера
Свидетели Иеговы как вы понимаете отрывок из Библии (Фил 2-6)
Он, будучи образом Божиим, не почитал хищением быть равным Богу
Он будучи образом Бога не считал что называя себя равным Богу совершает грех или по дпугому хищение. Вот и все. Он Бог. Их перевод подделка. Сам проверял.
"который, хотя и был в образе Бога, не помышлял о посягательстве — о том, чтобы быть равным Богу"
Kaisar Nurtazin
Как это понимать... текст писания?
Саша Сашка
Поправка. Верный перевод таков: не грабежом Он счел быть равным Богу.
«Который, будучи в образе Бога, не считал нужным посягать на то, чтобы быть равным Богу» (Нойз, «The New Testament»). «Он — истинно божественной природы! — никогда самонадеянно не делал себя равным Богу» (Фридрих Пфефлин, «Das Neue Testament», пересмотренное издание) . «Который, хотя и был в образе Бога, не считал равенство с Богом тем, к чему нужно жадно стремиться» («La Bibbia Concordata»). «У него всегда была природа Бога, но он не думал, что должен силой пытаться стать равным Богу» («Today’s English Version»). «Который, хоть и был в образе Бога, не допускал мысли о том, чтобы посягнуть на равенство с Богом» («New World Translation of the Holy Scriptures»). «Который, будучи в образе Бога, не считал, что нужно посягать на равенство с Богом» («The New Jerusalem Bible»). «Он, будучи образом Божиим, не почитал хищением быть равным Богу» (Синодальный перевод) «Находящийся в форме Бога, думал это не грабёж, чтобы быть равным с Богом.. » (Короля Иакова) Понять так что Иисус и Бог это разные личности, а не одна.
Филиппийцам 2:5, 6 В СП говорится: «В вас должны быть те же чувствования, какие и во Христе Иисусе: Он, будучи образом Божиим, не почитал хищением быть равным Богу» . (В ПЕК подобный перевод. В СоП, РВ, СРП говорится, что Христос «не держался» за равенство с Богом. ) Однако в НМ в 6-м стихе сказано: «Который, хотя и был в образе Бога, не помышлял о посягательстве [греч. харпагмо́н] — о том, чтобы быть равным Богу» ... Какой перевод подходит по контексту?.. . В 5-м стихе христиане призываются мыслить так же, как Христос. Но мог ли апостол Павел побуждать их думать, что для христианина «быть равным Богу» — это не «хищение» , а его право? Конечно нет! Однако христиане могут подражать тому, кто «не помышлял о посягательстве — о том, чтобы быть равным Богу» (НМ) . (Сравни Бытие 3:5.) Такой перевод согласуется с тем, что сказал сам Иисус Христос: «Отец Мой более Меня» (Иоан. 14:28). В одном труде говорится: «Ни в одном стихе слово. . [харпа́зо] или какая-либо из его производных [включая харпагмо́н] не имеют значение „обладать“, „сохранять“. Оно практически всегда означает „захватывать“, „присваивать“. Таким образом, недопустимо отходить от истинного значения „хватать“ и заменять его совершенно другим значением „держаться“» (The Expositor’s Greek Testament. Гранд-Рапидс, Мичиган, 1967. Т. 3. С. 436—437).
Если Иисус – Бог, то почему он образ Божий? - Если Иисус-Бог образ Божий, то какого Бога он образ? - Отец-Бог может быть образом Божиим? - Если Иисус-Бог такой же Бог, как и Отец-Бог, то почему он должен быть еще равен Богу? - Какому Богу он должен быть равен: Богу-Сыну, Богу-Отцу или Богу-СвятомуДуху? Почему Павел не уточняет? - Причем вообще здесь хищение? Кто кому о хищении намекает? Кто кого и в чем хочет обвинить?
Kaisar Nurtazin
Прочитай греческий подстрочник пожалуйста этого отрывка из библии.... ТАм вообще переводят слово как ГРАБЕЖ
Kaisar Nurtazin
Кстати почитай комментарии первого ответа! Очень интересно.... Особенно должно быть тебе!
О Иисусе сказано, что" Он, будучи образом Божиим.... " (Фил. 2:6) Говориться о том, что Бог вложил в Иисуса качества, которые имеет сам. Иисус когда жил на земле, в полной мере отражал все качества Бога. Проявлял любовь, сострадание к людям, прощал, когда его ученики поступали неправильно и др. качества. То что в этом отрывке речь идет об Иисусе показывает контекст Фил. 2:5,7 ст. сказано, что он принял образ раба, на земле над ним издевались. Потому что до прихода на землю, Иисус был ангелом на небе, занимал высокое положение. В 9 ст. сказано о Иисусе, за то что Он остался верным Богу до конца, был превознесен и Бог дал Ему имя выше всякого имени. Иисус вторая личность во вселенной после Бога Создателя.
Данияр Зиганшин
Вот только насчёт Ангела и высокого положения, откуда информация? От начала дней он Был Сыном Бога, так написано в Св. писании.
Данияр Зиганшин
Оля вы пишете ..." (Фил. 2:6) Говориться о том, что Бог вложил в Иисуса качества, которые имеет сам. - Да нет же, там не говорится этого, что Бог вложил в него качества, от начала Он был совершен.
хороший вопрос)) ) А теперь сравните переводы: получается, согласно Синодальному переводу, Христос считал себя равным Богу, а согласно других переводов, например, перевода НМ, он даже не помышлял об этом. А теперь сравните с контекстом других высказываний Христа: "Отец мой более меня", "молитесь :"Отче наш", "я иду к моему Богу.. ", "да знают тебя, единственного истинного Бога" и т. д. Христос не может сам себе противоречить, тогда где истина? И чьи интересы отстаивает Синодальный перевод в данном тексте? Помните, когда Сатана испытывал Иисуса, к чему он его побуждал?
Kaisar Nurtazin
А Вы воспотрите подстрочник с греческого перевода и всё поймете, чей перевод ближе к истине) Синодальный или Нового мира
Kaisar Nurtazin
Так чьи интересы отстаивает перевод нового мира?)) ) Жесть да... .
Похожие вопросы
- Вопрос по поводу перевода стиха из Библии (Фил. 2: 6-11) внутри +
- Почему Свидетели Иеговы обманывают людей предлагая им изучение Библии, а вместо нее изучают Сторожевую башню?
- Свидетели Иеговы, как переводиться слово αρπαγμος из ( фил 2:6) ?
- Почему Свидетели Иеговы не могут правильно толковать стихи Библии? Там ведь всё ясно и понятно написано!
- Почему Свидетели Иеговы не могут правильно толковать стихи Библии? Там ведь всё ясно и понятно написано!
- а возможно такое что свидетели Иеговы не правильно понимают библию? соответственно и учат не правильно...
- Какой перевод библейского стиха (Фил. 2:6) лучший? Внутри+
- Как вам такой перевод Библии (Фил. 2: 5- 8)? Внутри+
- Помогите, не очень понимаю отрывок из Библии.
- О чём свидетельствуют Свидетели Иеговы, если у них своя отредактированная библия и литература?