Религия, вера
Мне кажется, что СИ это лжецы, т. к. их учения не совпадает с греческим переводом Библии, их перевод сделан
только для их заблуждений? Это так?
А им так не кажется. Сколько людей- столько мнений.
У СИ нет никакого перевода Библии. СИ просто взяли и испоганили исторический документ (Библию). Просто изменили текст Библии таким образом, чтобы окончательно запугать и без того уже зомбированных слабоумных простачков и качать бабло мешками. Правовая система и наша Конституция не заточена под религиозных мошенников, да и никто из верующих не станет жаловаться на этих злодеев. А нет заявлений - нет уголовного дела. Вот так!
Сергей Коргонь
Шедеврально))))
Кажется.
Когда кажется, креститься надо)))))
Когда кажется, то нужно что?... Проверять!
А Вы проверяли? Лично?
А Вы проверяли? Лично?
Новиков Владимир
А вы? Проверяли лично, сверяли с греческим оригиналом?
да и синодальный от первоисточников отличается
Руслан Джамбулатов
Не сильно!
Вы, вероятно, это где то прочитали. Так?
А вы лучше проверьте. Это намного лучше, чем слепо доверять всякому слову.
А вы лучше проверьте. Это намного лучше, чем слепо доверять всякому слову.
Новиков Владимир
А вы проверяли? Вы знакомы с древнегреческим, читали древние рукописи?
Руслан Джамбулатов
ПРОВЕРЯЛА, достаточно набрать в поисковике ляпы переводов и все ясно!
Это вам кажется: СИ - это система единиц физических величин, и принята она не для заблуждений, а как раз наоборот. Но Библия и прочий бред здесь действительно ни при чём.
Синодальный перевод, я часто им пользуюсь, как и другими переводами:
Матфея 5:5 Блаженны кроткие, ибо они наследуют землю.
Псалом 36:9-11, 29 ибо делающие зло истребятся, уповающие же на Господа наследуют землю.
Еще немного, и не станет нечестивого; посмотришь на его место, и нет его.
А кроткие наследуют землю и насладятся множеством мира.
Праведники наследуют землю и будут жить на ней вовек.
Исход 15:3 Он Бог мой, и прославлю Его; Бог отца моего, и превознесу Его. Господь муж брани, Иегова имя Ему.
Именно об этом и говорят Свидетели Иеговы.
Матфея 5:5 Блаженны кроткие, ибо они наследуют землю.
Псалом 36:9-11, 29 ибо делающие зло истребятся, уповающие же на Господа наследуют землю.
Еще немного, и не станет нечестивого; посмотришь на его место, и нет его.
А кроткие наследуют землю и насладятся множеством мира.
Праведники наследуют землю и будут жить на ней вовек.
Исход 15:3 Он Бог мой, и прославлю Его; Бог отца моего, и превознесу Его. Господь муж брани, Иегова имя Ему.
Именно об этом и говорят Свидетели Иеговы.
Аминь!
Похожие вопросы
- Евангелием считается перевод на свой др. язык греческого перевода перевода с иврита? Почему сами с источника не перевели?
- Вам известен дословный греческий перевод этих слов Писания ?
- оказывается слово ад в греческом варианте библии, в переводе означает царство аида, царства мёртвых? +
- А был ли "парень"? Иисус-греческий перевод еврейского Иешуа,означает спаситель. Христос-греческий перевод еврейского
- кто-нибудь сравнивал современную библию, с греческим переводом и правда, что в нем не говорится :что Христос бог?
- Греческий перевод ἀνάθεμα
- Большинство СИ на вопросы отвечает цитатами, которые не совсем совпадают с оригиналом Библии!
- СИ, как вы можете ссылаться на учение Христа в данном случае, когда Христос этому не учил, что не надо защищаться?
- Почему у СИ гораздо больше времени отводится для изучения публикаций ОСБ, а не чтению Библии*
- СИ, почему Ч. Т. Расела, основателя Вашей веры, не лишили общения потому что он лжец и блудник?