Религия, вера

Масоретский текст Библии по сути ересь?

да ,
"ДЕТИ МЕЛХОЛЫ»
И у Мелхолы (מִיכַל) , дочери Сауловой, не было детей до дня смерти ее. (2Цар. 6:23).
Однако дети у Мелхолы ошибочно указаны в другом месте: и пять сыновей Мелхолы (מִיכַל), дочери Сауловой, которых она родила Адриэлу, сыну Верзеллия из Мехолы, (2Цар. 21:8).
На самом деле женой Адриэла была сестра Мелхолы,
другая дочь Саула – Мерова, см. 1Цар. 18:19 (מֵרַב).
============================================================================
До-масоретские еврейские тексты Писания также не были оставлены вниманием святыми отцами (уточню, что в строгом смысле «масоретский текст» существует не более тысячи лет, потому при рассуждениях об интересе святых отцов к еврейскому Писанию мы всегда должны говорить о его более древних, до-масоретских редакциях).

Например, св. Василий Великий в «Толковании на Шестоднев» явно сожалеет, что лишен возможности самостоятельно работать с еврейским текстом Писания, что он частично компенсирует толкованием преп. Ефрема Сирина (не называя его по имени): «Скажу тебе не свое мнение, но мнение одного Сириянина, который был столько же далек от мирской мудрости, сколько близок к ведению истинного.
Итак, он говорил, что сирский язык выразительнее и, по сродству с еврейским, несколько ближе подходит к смыслу Писания».
Кенжегул Орозбаева
Кенжегул Орозбаева
96 876
Лучший ответ
Нет. Сегодня в библиотеках по всему миру насчитывается порядка 6 000 рукописей с текстом всех Еврейских Писаний или их отдельных частей. Большинство из них содержат масоретский текст, и самые ранние датируются X в. н. э. Масореты, жившие во второй половине 1-го тыс. н. э., стремились верно, без каких-либо изменений передавать еврейский текст. Однако, чтобы сохранить традиционное чтение консонантного (содержащего только согласные буквы) текста, они разработали систему знаков огласовки и акцентных знаков. Кроме того, в масоре, или пометках на полях, они особым образом указывали спорные места и, где считали нужным, приводили исправленный вариант. Современные издания Библии на еврейском языке печатают по масоретскому тексту.
Григорий Самарин ВЫ СИ? Масоретские тексты были переписаны и изменены от Септуагинта
Пример: "ДЕТИ МЕЛХОЛЫ»
И у Мелхолы (מִיכַל) , дочери Сауловой, не было детей до дня смерти ее. (2Цар. 6:23).
Однако дети у Мелхолы ошибочно указаны в другом месте: и пять сыновей Мелхолы (מִיכַל), дочери Сауловой, которых она родила Адриэлу, сыну Верзеллия из Мехолы, (2Цар. 21:8).
На самом деле женой Адриэла была сестра Мелхолы,
другая дочь Саула – Мерова, см. 1Цар. 18:19 (מֵרַב).
Григорий Самарин До-масоретские еврейские тексты Писания также не были оставлены вниманием святыми отцами (уточню, что в строгом смысле «масоретский текст» существует не более тысячи лет, потому при рассуждениях об интересе святых отцов к еврейскому Писанию мы всегда должны говорить о его более древних, до-масоретских редакциях).
Григорий Самарин Например, св. Василий Великий в «Толковании на Шестоднев» явно сожалеет, что лишен возможности самостоятельно работать с еврейским текстом Писания, что он частично компенсирует толкованием преп. Ефрема Сирина (не называя его по имени): «Скажу тебе не свое мнение, но мнение одного Сириянина, который был столько же далек от мирской мудрости, сколько близок к ведению истинного.
Итак, он говорил, что сирский язык выразительнее и, по сродству с еврейским, несколько ближе подходит к смыслу Писания».
ты разберись для начала что такое ересь

Похожие вопросы