Лк. 12:58. Когда ты идешь с соперником своим к начальству, то на дороге постарайся освободиться от него, чтобы он не привел тебя к судье, а судья не отдал тебя истязателю, а истязатель не вверг тебя в темницу.
Лк. 12:59. Сказываю тебе: не выйдешь оттуда, пока не отдашь и последней полушки.
Религия, вера
Как вы понимаете данный отрывок из Евангелия от Луки, если понимаете?
Это значит, постарайтесь быть на протяжении своей жизни со всеми в мире.
Надо примириться со своей совестью, пока живой.
покайся пока не поздно, Судия грядет
Полушка - это поллитра... угадал?
там параллель проведена:
57. Зачем же вы и по самим себе не судите, чему быть должно?
(Св. Евангелие от Луки 12:57)
это значит- исправь всё прежде чем попадёшь на суд- в жизни это как если перед начальником- реши все конфликты, а в целом- покайся, прости всех, делай добро и будь готов к суду Божию.
57. Зачем же вы и по самим себе не судите, чему быть должно?
(Св. Евангелие от Луки 12:57)
это значит- исправь всё прежде чем попадёшь на суд- в жизни это как если перед начальником- реши все конфликты, а в целом- покайся, прости всех, делай добро и будь готов к суду Божию.
Ержан Жулдыз Абеновы
Какая ты умная.
Тут скорее больше смыслв в том с кем ты идешь... Соперник к хорошему не приведет...
Все дело в переводе.
"Почему вы сами не рассудите, что́ праведно? Например, когда ты идёшь со своим противником к начальнику, постарайся уладить с ним спор ещё по дороге, чтобы он не повёл тебя к судье и судья не отдал тебя судебному исполнителю, а судебный исполнитель не бросил тебя в тюрьму. Говорю тебе: ни за что не выйдешь оттуда, пока не выплатишь всё до последней мелкой монетки".(Перевод НМ).
Иисус советовал не препираться.
Мудро улаживать разногласия
"Почему вы сами не рассудите, что́ праведно? Например, когда ты идёшь со своим противником к начальнику, постарайся уладить с ним спор ещё по дороге, чтобы он не повёл тебя к судье и судья не отдал тебя судебному исполнителю, а судебный исполнитель не бросил тебя в тюрьму. Говорю тебе: ни за что не выйдешь оттуда, пока не выплатишь всё до последней мелкой монетки".(Перевод НМ).
Иисус советовал не препираться.
Мудро улаживать разногласия
Ержан Жулдыз Абеновы
Ну это ведь всего лишь образы? Кто такой судья здесь например, кто противник?
Познакомьтесь с еще одним переводом этого текста: " Например, когда ты идёшь со своим противником к начальнику, постарайся уладить с ним спор ещё по дороге, чтобы он не повёл тебя к судье и судья не отдал тебя судебному исполнителю, а судебный исполнитель не бросил тебя в тюрьму. Говорю тебе: ни за что не выйдешь оттуда, пока не выплатишь всё до последней мелкой монетки». (Перевод Нового Мира).
Ержан Жулдыз Абеновы
А кто этот судья, кто тот противник?
Хорошие отношения с братьями — важная часть истинного поклонения. Поэтому Иисус побуждал своих учеников быстро улаживать разногласия (Матф. 5:25). К этому призывал и апостол Павел, говоря: «Гневаясь, не согрешайте; да не зайдет солнце, пока вы раздражены, и не оставляйте места Дьяволу» (Эф. 4:26, 27).
руководитель может быть несправедливым.
чего тут не ясно то
Ержан Жулдыз Абеновы
Вот и скажи, если понимаешь.
Похожие вопросы
- Как понимать эти слова в евангелие от Луки? Иисус призывает к ненависти?
- Вопрос верующим как вы понимаете эти слова из Евангелия от Луки? Далее внутри
- Евангелия от Луки, Матфея. Есть вопрос у меня и не большое раследование )) см. внутри.
- почему,Евангелие от Луки,вошло в канон,а Евангелие от Фомы-нет?
- почему в евангелии от луки призив к ненависти
- о ком говорится в этом месте Св. Евангелия от Луки?
- Объясните мне отрывок из Евангелия; Мт-19++
- О ком говорил Иисус в данном отрывке Евангелия?
- Евангелие от Луки 1 гл. Как уже многие начали составлять повествования о совершенно известных между нами событиях ... +
- Евангелие от Луки 4(5-7) "И, возведя Его на высокую гору, диавол показал Ему все царства вселенной во мгновение времени"