Религия, вера

А в каких рукописях нового завета всречаеться имя "Иегова" ?

Нигде.
VL
Vasile Liulea
47 814
Лучший ответ
в любых, Иегова - это Господь Бог Иисус Христос
Во всём греческом тексте Нового Завета (см. койне) нет ни самого тетраграмматона, ни его транскрипции буквами греческого алфавита, даже в тех местах, когда цитируются те места Ветхого Завета, в которых тетраграмматон точно присутствует. Во всех подобных цитатах личное имя Бога заменено на одно из двух слов : «Κύριος» (Господь) или «Θεός» (Бог).
Такого нет.
Йога Ва, - йога воды
Она пишется, есть Агни йога, - йога огня, а сейчас пишется йога воды
Мы состоит из воды)
Нет таких
Откройте 19-ю главу Откровения, где в стихах 1, 3, 4, 6 написано известное слово «аллилуия».
Не все знают, что это два еврейских слова, означающие «восхваляйте Иах»,
где Иах (Иаг) – сокращенная форма имени Бога, Иегова.
В Синодальном переводе первый стих выглядит так:

После сего я услышал на небе громкий голос как бы многочисленного народа, который говорил: аллилуия! спасение и слава, и честь и сила Господу нашему!

в Отк. 3:12 есть еще одна интересная особенность: Иисус четыре раза в одном стихе называет Иегову «Моим Богом».

В Отк. 16:9 грешники «хулили имя Бога». Похожие слова есть в Отк. 13:6. В Евр. 13:15 апостол побуждает нас «прославлять имя Его» (по контексту предложения – Бога). В Мат. 6:9 Иисус начинает всем известную молитву «Отче наш» со слов: «Да святится имя Твое».

ВЫВОДЫ :
в Новом Завете есть 4 упоминания имени Бога с произношением и еще как минимум 6 без произношения, и это не считая идиоматических оборотов типа «во имя Отца» (как в Мат. 28:19 и Деян. 15:14)
ни в каких абсолютно. это совершенно необоснованный, ничем кроме личных убеждений, произвол со стороны перевода Нвого Мира, даже транскрипция как "Иегова", не является судя по всему верной, потому как нет сведений о том, как это имя читалось и произносилось на самом деле.
Bahtiyar
Bahtiyar
2 081
не встречается

Похожие вопросы