Религия, вера
Зачем в церкви читают длинные и непонятные тексты на старославянском? Смысл, если ничего непонятно?
Я с Вами абсолютно согласна. Другие конфессиии ведут службы на современном языке, и никому от этого хуже не делается, и вера от этого не уменьшается. А это - "чем непонятней, тем красивше" - извините, это не про Веру.
В мутной воде, лучше рыба клюёт.
Если ВАМ непонятно, есть воскресные школы, параллельные тексты на современном русском и в некоторых приходах проходят беседы, объясняющие церковные богослужебные тексты.
..а вы не думали что это церкви непонятны ваши речи, а не то что вы пишете.... просуществуйте пару тысяч лет в одной идеологии ...в одной молитве ...в верности одного и того же постоянства и даже не важно религия это или нет ...может потом и смысл придет
хотите, я вам переведу.. , чтоб Вам было понятно, о Чём там? )
Михаил Захаров
Ждём-с с нетерпением!)
Старинные тексты из-за некоторой отстраненности и непонятности гораздо поэтичнее и сильнее воздействуют на слушателя и читателя. Пример: "ищите и обрящете". Понятно, но возвышенно, необычно. На современнном языке "ищите и найдете". Просторечно и не вдохновляюще. В будущем и последнее возможно станет возвышенным, а его место займет "шнурите и надыбаете".
Затем, что советская власть не дала нам возможности реализовать постановления Московского Поместного Собора Русской Православной Церкви 1917-18 гг. о реформировании церковной жизни (в т. ч. богослужения) и все переводы на русский язык митрополита (впоследствии Патриарха) Сергия Страгородского были уничтожены. А 1990е гг. в Церкви доминировало "общественное мнение" из малочисленых, необразованных, обрядоверных, но очень активных мирян, которых поддерживает и финансирует ЦРУ (и не только оно) . Патриарх Алексий II боялся раскола и не приводил в жизнь постановления Собора (на котором, кстати, единогласно было принято решение о поновлении богослужебных текстов) . Патриарх Кирилл гораздо лучше знает правду о внутрицерковной жизни и понимает, что церковный народ у нас мудрый, христианский, думающий и за маргинальными раскольниками не пойдёт.
На самом деле, эти тексты не такие уж и непонятные. Их надо изучать, как изучаем мы поэзию и классическую литературу, молиться этими словами и желать их понять. Они содержат в себе глубочайши смысл и высочайшую поэтичность. И грядущая церковная литургическая реформа не будет "упрощением и примитивизацией", но возвращением к истокам, канонам, более серьёзному и глубокому пониманию Богослужения. Да, оно должно стать понятнее, но не примитивнее.
Главное в храме - это не столько тексты, сколько Евхаристия. И кто жаждет риобщиться Богу, тот будет молиться даже ещё (пока ещё) существующем церковно-славянском языке 4-го извода XVII в.
На самом деле, эти тексты не такие уж и непонятные. Их надо изучать, как изучаем мы поэзию и классическую литературу, молиться этими словами и желать их понять. Они содержат в себе глубочайши смысл и высочайшую поэтичность. И грядущая церковная литургическая реформа не будет "упрощением и примитивизацией", но возвращением к истокам, канонам, более серьёзному и глубокому пониманию Богослужения. Да, оно должно стать понятнее, но не примитивнее.
Главное в храме - это не столько тексты, сколько Евхаристия. И кто жаждет риобщиться Богу, тот будет молиться даже ещё (пока ещё) существующем церковно-славянском языке 4-го извода XVII в.
Михаил Захаров
Этот язык уже изжил себя давным-давно. Я вот никакого восторга и поэтичности не испытываю, а чувствую себя иностранкой в собственной стране, когда прихожу в церковь. Давно пора менять его.
душа все равно понимает.
Это традиция. Действительно, есть переводы, да и стиль и звучание церковно-славянского более подходящий для тех смыслов, на русском будет звучать грубее. Но, конечно, с пониманием - большая проблема. Надо её как-то решать, но как - не совсем ясно.
Елена Сибрина
всё просто, на самом деле..
нужно вникать, погружаться.., тогда Всё становится понятно, славим, просим и благодарим....да и книги есть, которые дают полное описание службы..
и это кажется, что долго..)
нужно вникать, погружаться.., тогда Всё становится понятно, славим, просим и благодарим....да и книги есть, которые дают полное описание службы..
и это кажется, что долго..)
В этом то и смысл мудитации :-)
Самый лучший способ выдать вымысел за правду, сделать так что бы никто ничего ни понимал.
а зачем что-то понимать и думать? верить надо и молиться!))
Виталина Заико
Чтобы верить -- надо ПОНИМАТЬ И ДУМАТЬ!!!!
Александр Смашной
мммм да уважаемый, так модно договориться до чего угодно...;)))
Современные люди так выражают свои мысли, что их с трудом понимает поколение, воспитанное на классической литературе. Речь все упрощается и становится все примитивнее. Так что прикажите, службу на сленг переводить? Ведь сейчас некоторые и русский язык с трудом понимают. Церковь призвана возвышать человека, а не потакать деградации.
Зебо Каримова
Не надо передергивать. При чем тут сленг? Разве современный ЛИТЕРАТУРНЫЙ русский язык - это деградация?
а зачем их слушают? смысл, если все равно ничего не понятно?
Мне в Германии тоже непонятно было, но они так и не додумались русский выучить... Пришлось уехать...
Похожие вопросы
- Почему до сих пор в церкви читают на старославянском языке?Ведь простой народ ничего не понимает.Или им так удобней?
- Правильно ли то, что читают в церкви о Боге на непонятном простому обывателю языке?
- Вопрос атеистам, утверждающим, что Церковь - это просто бизнес. Скажите, а какой тогда смысл обращать в христианство...
- Почему "священники" в ЦЕРКВИ читают Молицтвы СКОРОГОВОРКОЙ, заглатывая и сокращая Слова ???
- Вы читаете длинные религиозные сообщения?
- Что вы делаете, когда читаете в книге непонятное слово? Вы перестаете читать, или все равно читаете? А если это БИБЛИЯ?
- Почему смысл книги раскрывается когда расположен к пониманию текста и закрывается смысл, когда настроен
- А хорошо, что в церкви читают молитвы на старо-славянском, правда? и остаётся глубокий смысл, пусть даже мы
- С Днём Святителя Иоанна Златоуста! Вопрос ко всем. Творения Великого отца Церкви читали и почему так?
- Боюсь ходить в церковь (читайте описание)