Читал библию
на русском и английском:
сплошные разночтения и разногласия!
Религия, вера
Почему А. С. Пушкин не переводится на другие языки (без искажений), а Слово Бога переводится запросто?
Потому что для "слова бога" искажения только приветствуются, без них в религии и шагу не ступишь. Там эти искажения еще до перевода целыми кучами накоплены. Перевод уже ничего особенного там не испортит. Да и после перевода - любой читающий вносит СВОИ искажения. Короче, религия только искажениями и живет.
А Пушкин - это-таки искусство. Иногда даже одну ноту в целой симфонии нельзя изменить без ущерба. Это не преувеличение.
А Пушкин - это-таки искусство. Иногда даже одну ноту в целой симфонии нельзя изменить без ущерба. Это не преувеличение.
Ха-ха-ха! Переводится! Ещё как...
Если бы русские понимали Слово Божие так же, как они понимают, чувствуют Пушкина, они бы и ценили Его так же. Пушкин, конечно, это наше Всё, а слово Божие это вся Вселенная... Кто ж ее поймет то...
Существует около 700 переводов Шри Гиты, но отображают ли они глубину Её .
Владимир Новик
Не отображают, надо полагать.)))
Потому, что Бог бодрствует над словом Своим.
С чего это ты взял? Ты большой знаток языков?
Анютkа Agafonova
Об этом может судить только тот, кто сам сказал слово приписываемое ему..,
Владимир Новик
Почему я не могу это знать по тематическим статьям?
Слово Бога тоже переводится с трудом и с большим количеством ошибок.
потому что Пушкин просто человек
А Библейские стихи в вашей Библии рифмованные или проза?
Владимир Новик
Рифма здесь не при чём. Дело в смыслах.
С учетом что русский язык самый сложный, не уверен.
Владимир Новик
Что в нём такого сложного?
Всего 500 000 слов. Пушкин использовал 20000 слов.
А арабский язык имеет 12 000 000 активных слов.
Всего 500 000 слов. Пушкин использовал 20000 слов.
А арабский язык имеет 12 000 000 активных слов.
Об этом может судить только тот, кто сам сказал слово приписываемое ему..,
А вы читали на других языках?
Если так уверены, что без искажений.
Тут на русском, одни только иеговисты, так перевёртывают, что не узнать )))
Если так уверены, что без искажений.
Тут на русском, одни только иеговисты, так перевёртывают, что не узнать )))
Владимир Новик
Вопрос сформулируйте. Сначала прочитайте мой вопрос.
В русском языке, а тем более в том что писал Пушкин намного больше слов которых в других языках вообще быть не может.
Не нужно выдерживать рифму.
Похожие вопросы
- Как слова БОГ переводится во всех языках
- Почему мусульмане, говоря на русском языке, используют нерусский перевод слова Бог? Внутри...
- Какое из правил русского языка закрепляет необходимость писать слово "бог" - с большой буквы? +++
- а правда что слово бог переводиться как свет и любовь, и ссылку на эту информацию.
- Почему автором одним книг (Библии, Кораны) удалось убедить столько людей что это слово бога, а другим не удалось?
- Почему, по признанию одного СИ, их организация мешает Церкви? Ведь СИ известны слова Бога: Церковь не одолеют врата ада!
- Почему миллионы умных людей, ученых и простых Любят Библию, она для них Слово Бога, а другие - не признают?
- Почему до прихода христианских миссонеров в Китае не было слова "Бог" в языке и даже такого понятия?
- Если бог един, то почему его зовут на разных языках, да и звучит по разному (хотя бы слово бог)?
- "Аллах" это звучание слова "Бог" на арабском языке. Почему Аллах по факту отделился от Бога? Говорят: велик Аллах, а не