
Прошло – глагол.
I Обозначает действие предмета: что сделало? прошло.
Н. ф. – пройти.
II Морфологические признаки: постоянные – невозвратный, совершенного вида, непереходный, 1-го спряжения; непостоянные – в единственном числе, в изъявительном наклонении, прошедшем времени, среднем роде.
III (Что сделало?) прошло (подчеркните двумя чертами, так как это сказуемое).
Другим членом предложения глагол ПРОШЛО может быть только в предложениях вот такого типа:
► ПРОШЛО – это глагол (что? прошло – подлежащее, что такое прошло? глагол – сказуемое);
► Нам задали выполнить морфологический разбор слова ПРОШЛО (какого слова? прошло – определение).
Надеюсь, у Вас предложение иного плана и глагол ПРОШЛО играет в нём привычную для него роль сказуемого, но на будущее имейте в виду: слова для морфологического разбора следует давать только в предложениях

Конечно, есть онлайн-словари, которые указывают на наличие у прилагательного ПРОШЛЫЙ кратких форм (про́шл, про́шла, про́шло, про́шлы) и даже степени сравнения (про́шлее, про́шлей). Но давайте в отличие от их горе-составителей говорить по-русски.
А для этого ответим на три вопроса:
► Об УДАЧНОМ для нас месяце мы скажем: месяц был УДАЧЕН, а о ПРОШЛОМ месяце можем сказать, что он был про́шл?
► О ПРОХЛАДНОМ лете можно сказать, что оно ПРОХЛАДНО, а о ПРОШЛОМ лете скажем, что оно про́шло?
► Мы можем сказать, что это лето или этот месяц ПРОХЛАДНЕЕ предыдущего, а можем м сказать, что это лето, этот месяц про́шлее предыдущего?
Безусловно, на все поставленные вопросы мы ответим отрицательно, потому как НЕТ у прилагательного ПРОШЛЫЙ ни кратких форм, ни степени сравнения, а к материалам, опубликованным в Интернете, следует относиться критически.
Есть серьёзные, проверенные временем словари Ожегова, Ожегова и Шведовой, Ушакова, Кузнецова, Ефремовой – их авторы-составители не приписывают прилагательным формы, которых у этих прилагательных быть не может. Этими словарями и надо пользоваться.
Так что ПРОШЛО́ – это глагол ПРОЙТИ в форме среднего рода прошедшего времени и никакой омоформы (грамматического омонима) он не имеет. А потому и разобрали мы только глагол, отказавшись от разбора не существующей в нашем языке краткой формы прилагательного.
.
